Шрифт:
Госпожа Ярвиделла, не поднимая головы, скосила глаза вверх и опять перевела взгляд на Майяри. Та ответила уже более уверенным взглядом.
– Госпожа, мы пришли поговорить. Мы не от старейшины Ирдара и не от хаггаресов. Там, – она кивнула наверх, – хайнес Узээриш, новый хайнес Салеи.
– Вот как… – женщина неторопливо села, свернула ноги кренделем и, вложив кинжал в ножны, спокойно подтянула к себе копьё. – Целый хайнес в нашей глухомани… И что же он здесь забыл?
Сверху посыпались камешки, и Риш, держа связанную ремнём девчонку подмышкой, начал спускаться вниз. Дракон ринулся за ним, и вверх взметнулась уже туча пыли.
– Хайнес Узээриш, – оборотень отогнул ворот рубашки, демонстрируя печать и уже привычным жестом начертил в воздухе проверочный контур.
Госпожа Ярвиделла взглянула на мужскую грудь довольно благодушно, но печать её ничуть не убедила.
– Ваши соски мне что-то должны сказать? – крутые чёрные брови насмешливо приподнялись и потрескавшиеся губы изогнулись в усмешке.
Риш замер, заворожённый необыкновенным глубоким взглядом.
– Госпожа, если вы на меня ещё раз так посмотрите, то я покажу вам не только грудь, – хрипло протянул оборотень и, не успела Майяри рассерженно посмотреть на него, продолжил, – но и сердце, что прячется в ней. Своими руками грудь разорву и вам отдам. За такой взгляд как у вас можно отдать не только жизнь, но и страну.
Насмешка потухла в глазах женщина, и она резко поднялась, став куда серьёзнее. Сумеречник бы никогда не унизился перед женщиной подобным признанием. Значит, перед ней не сумеречник. Или кто-то очень ловко притворяющийся.
– Так жаждали поговорить, что устроили засаду? – косы угрожающе перетекли с плеч на грудь.
– Мы опасались, что вы не захотите слушать, – спокойно отозвалась Майяри. – А вы всё-таки хаги. Мы не хотели жертв.
В движениях Благословлённой на Одиночество появилось напряжение. Их часто пытались поймать, загнать, но эти ловцы отличались уже тем, что признавали их, женщин, опасными.
– Верни ребёнка, – холодно приказала Ярвиделла хайнесу, и тот послушно отвёл локоть в сторону.
Девочка плюхнулась на землю, и Риш поспешил поднять её на ноги за шиворот и ласково подтолкнуть к Благословлённой на Одиночество.
– Иди к маме.
– Сильнейший, у госпожи Ярвиделлы нет детей, – просветила хайнеса Майяри и поправилась: – Не было.
Кончиком копья Благословлённая на Одиночество разрезала ремень и взмахом руки отослала девочку по левую сторону от себя. Позади как раз мялись поднявшиеся оборотни, и двое из них во все глаза смотрели на гибкую сильную спину женщины, а один, кряжистый, яро дышал на серебряный брачный браслет и натирал его краем рубахи как защитный амулет.
Кот, припав на передние лапы, осторожно потянулся мордой к краю рваной юбки, но женщина раздражённо отмахнулась копьём, и зверь отшатнулся, обиженно облизывая поцарапанный нос.
– Я никогда не поверю, что они, – женщина мотнула головой на горы, – расставили ловушку, чтобы просто с нами поговорить. Уж не знаю, откуда ты явилась, Падуба, и что тебе сказал старейшина, но он ничуть не изменился за эти годы. И я не поверю, что он отменил свой приказ избавиться от позора общины.
– Это не общинники, – Майяри сообразила, что женщина имеет ввиду затаившихся хаги. – Друзья моей новой семьи с равнины. Видите ли, я вышла замуж.
Госпожа Ярвиделла по-новому, изучающе взглянула на харена.
– Родственники моего мужа и их друзья приехали меня сватать.
– И заодно решили помочь в охоте? Все сразу.
– Ну что вы, госпожа, – Майяри не позволила себе ни тени иронии, невольно перенимая холодную дедовскую манеру общения. Нет, не дедовскую. Ранхашеву. – Отправилась лишь меньшая часть. Самые любопытные.
– Госпожа, у нас нет цели вернуть вас в общину, – вступил Риш. – Хотя подобное наказание им бы, наверное, не повредило…
Госпожа Ярвиделла резко двинула древком копья куда-то себе за спину, но кот успел отскочить и теперь кружил в стороне, азартно виляя хвостом.
– Законы Салеи дошли и до наших богами забытых мест? – прошипела женщины. – Сам хайнес явился, чтобы озаботиться нашими жалкими судьбами? Неужто его око теперь простирается так далеко?
– Увы, нет, – с досадой протянул Риш, – я просто должник госпожи Майяри… Падубы. Но то, что я увидел здесь, мне совсем не понравилось. Я понимаю, вам сложно довериться…
Благословлённая на Одиночество прищурилась. Хайнес на самом деле ничего не понимал.
Довериться просто невозможно.
Особенно мужчине.
Женщина пристально посмотрела на Майяри, и та, всё же оттеснив мужа, вышла вперёд.
– Вы свободны, – тихо произнесла девушка, – и вольны делать, что хотите.
– Это твой дед так сказал? – вскинула брови Ярвиделла.
– Старейшина Ирдар мёртв, – очень спокойно ответила Майяри, и девочка рядом с Благословлённой на Одиночество вскрикнула то ли от ужаса, то ли просто от неожиданности и невероятности известия. – Старейшина теперь я.