Шрифт:
***
Малый совет действительно был невелик. На вершину власти взобрались шестеро гномов, все были немолоды и грузны. Только двое повернули головы к вошедшему. Они неприкрыто скучали.
Ещё не начав говорить, Коган знал, чем увенчается аудиенция.
Слушатели едва ли проявили б благодарность и к куда как более талантливому оратору. Один поминутно сморкался, второй, багроволицый старец, обильно потел и, стеная, утирал лоб и дряблую шею. Прочие были не лучше. Внутренне распаляясь, Согрейн ловил хоть один заинтересованный взгляд; тщетно. Он не был многословен, но и скупая речь прозвучала избыточно, коль ответ предуготовлен заранее.
— Железные горы веками неукоснительно следовали политике нейтралитета, — проскрипел самый древний старец, едва выждав последнее слово. Во всё время, пока маг говорил, гном стучал навершием посоха по краю стола, точно отсчитывал последние минуты жизни, не меньше. — Мы не видим весомых причин, по которым нам следовало бы изменить давним убеждениям.
— Телларион уподоблен безумному вещуну, сулящему лишь дурные вещи! — Этот необъятный даже по гномьим меркам старик в густо расшитом золотом жреческом балахоне вещал громче, чем следовало бы. Вероятно, туг был на ухо.
— Впрочем, Малый совет от лица короля и народа Железных гор уполномочен предоставить нашим соседям вещественную поддержку, — торопливо-примирительно вставил румяный коротышка и оглушительно чихнул.
Коган мрачно дожидался, пока гном высморкается и придвинет к нему экономно исписанный свиток.
— Список, любезно составленный и утверждённый цеховыми старостами... за подписью его величества.
— О, мудрость и щедрость его величества поистине не знают границ! — Жрец молитвенно возложил руки на животе: соединить их, как полагается, ладонями, не позволяли объёмы утробы.
— В разумных, без сомнения, пределах, — проворчали с другой стороны стола.
— Прошу, ознакомьтесь. — Гном энергично подпихивал к Согрейну письменное свидетельство подгорной щедрости. Свиток упрямо не желал быть прочитанным, сворачиваясь в трубочку. — Вот, извольте... кольчуги... превосходного, замечу, качества! Штук, штук... Далее... оружие! Сбруи! Экипировать целую армию! Заступы!
— Неслыханная щедрость! — причмокивал, помалу впадая в экстаз, жрец, но замолк, встретив взгляд Когана.
— Заступы? — Коган обвёл глазами Малый совет. Выразитель королевской воли страдальчески сморщился, но передумал чихать. — Что мы ими, могилы будем рыть? Сбруи? Сбруи? Значит, так вы решили отделаться со своим щедрым королём: набрали по цехам всю рухлядь, что ржавела там, несбытая, со времён Аваллара?
Неожиданно для себя самого Коган сбился со всеобщего и на чистейшем подгорном ввернул заковыристое ругательство. Он знал, конечно, что в посольских миссиях так не выражаются, но что уж терять теперь, когда посольская миссия шла по тому самому месту, куда он только что предложил пройтись уважаемых членов Малого совета, хитрозадого Уркаста и хозяйственных цеховых старост. Когану бы ещё получшело, если бы он утёр простуженный нос оппонента настойчиво предлагаемым свитком, но с сожалением отказался от заманчивой идеи. Визави помаргивал опухшими от простуды глазами, но рот держал закрытым, очевидно, подозревая для себя недоброе.
— Кольчуги? — Вполне возвратив утраченное равновесие, ведьмак говорил ровно и негромко. — Вы, уважаемые, имели дело с нечистью? Самой, м-м, распространённой: нарлагами, граллами? Да хоть гулями, скажем? Известно вам, отчего ведьмаки не носят доспехи?
— Нет... — проблеял гном.
Коган вежливо придвинул свиток обратно.
— Нечисть разрывает лёгкие кольчуги так же просто, как нож вспарывает такой вот пергамент. Тяжёлые же доспехи нивелируют главное наше преимущество: скорость. Скорость, не силу. Чтобы сражаться так, как принято в Железных горах, нас слишком мало.
— Всё это весьма занимательно... и печально, да, — скороговоркой выпалил гном, — но это предложение — всё, за большее мы не можем нести ответственность!
— Так дайте мне того, кто способен её принять!
Последним вымелся старец с посохом, стучащим как набат.
Коган устало закрыл глаза. Что ж, следует признать это: Предел обречён. Первые переговоры — и уже неудача. На что расчитывал Демиан, поручая столь ответственную, деликатную миссию своему никчёмному воспитателю? Чем объяснить этот явный промах Магистра? Ведь не слепой же верой в учителя? Едва ли кто упрекнул бы Демиана в субъективности.
Так почему молодой Магистр не доверил переговоры кому-то более речистому и гибкому? Неужто не нашлось кандидата?
Конечно, Коган не отступится так сразу, он будет настаивать на необходимости встречи с королём... королём, который вот уже пять лет как впал в маразм. Много ли выйдет прока от этого, скажем прямо, акта отчаяния?
— Мастер Согрейн! — раздалось звонко. Насколько звонок может быть голос гнома.
Секунду назад эта дверь была неотличима от других панелей вишнёвого дерева. Сейчас там стоял и улыбался во весь рот юный гном с едва намечающейся порослью на круглых щеках и подбородке.