Вход/Регистрация
Мир, где тебя нет
вернуться

Дементьева Марина

Шрифт:

— Не избегла... — Невидимые брови Нелиссы также вопросительно приподнялись. — Он знал о ней, — твёрдо продолжила Диана, — конечно же. Но не стал приглядывать за нею. Не счёл достойной внимания? Не хотел даже слышать о ней?

Леди поднесла рюмочку к губам. Крупный агат в перстне поймал луч и окутался мерцанием.

— Я всегда говорила, что ты умная девочка, моя дорогая.

За ужином Диана имела беседу с герцогом Рейсом, внуком Нелиссы, мужчиной солидного возраста, у которого были уже собственные внуки. Пожилая леди при том присутствовала, но не вступала в беседу, будто экзаменуя свою протеже. Под конец трапезы Нелисса упорхнула, как и обещала — на встречу с мэтром Грайлином, в приватной обстановке Малой Лиловой гостиной.

Каста-Алегра была одним из тех мест, что привораживают к себе, властно и навсегда. Интимность спален и изящество гостиных — словно попал внутрь разукрашенной шкатулки. Музыка арф, флейт и лютни, изысканность картин и драпировок, ежевечерние декламации стихов и премьеры новых песен — леди Нелисса окружала себя людьми искусства, и покровительственно царила над ними, ободряя улыбкой или принимая деликатное участие в процессе созидания: она с непринуждённостью искусствоведа ориентировалась в музыке и живописи, могла сходу уловить вёрткую рифму или предложить импровизацию. Она предлагала сюжеты картин и ёмкую деталь для подмалёвка, украшала полотнами расписные шкатулки своих гостиных или находила щедрого покупателя. Немало ныне известных и успешных творцов выпорхнули в Предел, взвращённые под её крылом.

Это был вечный праздник жизни, утверждающейся в вечности через партитуры, поэмы и полотна. А когда этого лекарства становилось слишком много, Диана уходила в сад, где фитили деревьев полыхали рядами свеч у подножия алтаря, и воздух был освежающе горек в приближении поздней осени. И тогда отпущенные на волю мысли птичьей стаей устремлялись к северо-западу. В Телларионе, верно, уже жгут костры, и летят, летят пепельно-ржавые листья, а камни мостовых поутру сверкают кристаллами изморози.

Внизу, за последним пролётом ступеней, вблизи колдовского грота белело полотно рубашки. Сад стряхивал листву, но Диана не видела, чтоб хоть одно рдяное пятнышко расцветило белизну. Из стрельчатых окон крытой галереи вытекала музыка, ветер подбрасывал её, как паутинку, отрывал по кусочку, и мелодия то стихала, то прояснялась, то вовсе переставала быть.

Иленгар подчинялся иному ритму, неслышимому, но явному, вздымалось и опадало белое полотно, шуршал листаяный ковёр, дополняясь всё новыми мазками. Меч будто бы вовсе не касался их, и эта картина казалась не менее мирной, чем поэтические и музыкальные вечера в Каста-Алегре.

— Дивно, — донёсся голос, и леди Нелисса встала рядом с Дианой у края беседки. — В этом есть нечто завораживающее.

Диана молча кивнула. В уединённом танце Иленгара была не одна радость полного контроля над телом и отсутствия боли, но и выражение мыслей о Телларионе. Какой бы вкрадчивой магией ни обладало это место, ведьмак ни на вздох не принадлежал ему без изъятия. Сквозь нарядные стены Каста-Алегры, сквозь его стихи и песни для него всегда проступал образ Теллариона, воплощение долга. И собственное несоответствие, пусть невольное, противление этому властно диктующему свою волю абсолюту, разъедало красоту Каста-Алегры, спутывало строки и аккорды.

Диана знала это. Она сама чувствовала то же.

Илле развернулся, взметнув листву крылом огненной птицы, и увидел наблюдавших за ним женщин. В тот же миг внезапный порыв швырнул в него целый ворох. Иленгар вскинул руку, закрываясь локтём.

Рдяные пятна, впечатанные ладонью ветра, густо расплескались по белизне.

Диане почудилось, будто беседка накренилась над пропастью, как корабль, ныряющий с гребня волны. Она сжала пальцы на борту беседки-корабля.

Всего лишь ветер.

Илле уже вложил оружие в ножны оставленной перевязи и спешно затягивал шнурки дублета, стряхивая налипшие на рубашку листья.

— Ну вот. Ещё бы немного, и лучи стали бы весьма занимательно просвечивать... — огорчилась леди Нелисса, словами, голосом и самим своим присутствием утверждая беседку и весь мир, попавший в излучаемое ею поле.

— Ах, леди Нелисса... — Диана задохнулась от смеха, как бы согревшего её изнутри.

Леди сверкнула глазами и перчатками хлопнула девушку по руке.

— Хоть я и старуха, но ещё не настолько впала в маразм, чтобы перестать разбираться в красоте мужского тела. До чего докатилось современное искусство: эти их, с позволения сказать, законодатели с чего-то решили, что образы подобает изображать облачёнными, а натурщиков теперь кутают в драпировки. Совсем из ума выжили в своём цеху! Что за прелесть может быть в одежде? Я придерживаюсь иных взглядов, у меня молодые дарования не лишены свободы изображать красоту, так скажем, в полный рост... Впрочем, о чём это я толкую, такое впечатление, что старуха здесь не я.

— Предалагаете пуститься во все тяжкие?

— Предлагаю пожалеть свою цветущую молодость и найти лучшее общество, нежели общество старухи, которой только и остаётся что разговоры, — сварливо отозвалась родственница.

— Лучше вашего общества не смею и желать, — с улыбкой возразила Диана.

— А следовало бы, — пожилая леди поджала губы в подкрашенную ниточку. — Не худо бы иногда и пожелать, и посметь.

Илле поднимался по ступеням, держа перевязь в опущенной руке, заходящее солнце светило ему в спину.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: