Шрифт:
— Господин Гроссман, я знаю, что сейчас полно работы, но у меня для вас есть одно поручение. Вы всегда ответственно подходили к делам, в отличие от некоторых…
Он бросил быстрый взгляд на дверь и продолжил:
— К сожалению, нам придётся передать несколько десантных кораблей в министерство транспорта.
— Полагаю, это для переселения людей из Аргентинского округа?
— Именно так. Неужели я уже упоминал об этом? — Айро удивлённо посмотрел на Карла.
— Нет. Просто я помню то совещание, — ответил Карл, внутренне посмеиваясь над ситуацией и своим начальником. Красс не обманул.
— Да, это так. Эх, — выдохнул он с неприкрытой досадой в голосе, — да если б я мог, разве дал бы эти корабли на растерзание переселенцам? Они ж засрут там всё! Вытаскивай потом конфетные фантики изо всех щелей! Где видано, чтобы военные транспорты в такое напряжённое время отдавались гражданским?
— Почему напряжённое? Вроде бы сейчас спокойно.
— Это как посмотреть. Переселение масс людей — это как маленькая война. Всегда появляются мародёры и растёт преступность. Многие дома ведь будут пустовать какое-то время. Возможно, нам придётся перебросить туда подразделения для поддержки местных правоохранителей. А сможем ли мы быстро это сделать, если отдадим всё транспортникам? Будь оно неладно, это переселение! А на Гиноре что, лучше? Там тоже нужен порядок. Нагрузка на полицию будет огромна.
— Да, верно.
— Но это только полбеды. Вместе с гражданскими мы отправим несколько взводов морской пехоты, так что первое время справимся. И проблемы с мародёрством начнутся не сразу. Однако есть ещё кое-что. Помните, Гроссман, не так давно один из наших отрядов спецназа уничтожил подпольный цех по производству оружия?
— Припоминаю.
— Выяснилось, что это целая сеть снабжения террористов. Что если фанатики взорвут корабль с переселенцами? Или захватят один из космических челноков и попытаются протаранить транспортник? Мы должны не только передать десантные корабли, но и обеспечить сопровождение, а это, опять же, боевые единицы. Один туда, два сюда, и армия распылилась. Такими темпами индийцы с китайцами выйдут из-под контроля. И третий раз их уже не сдержать. Да и на удочку больше не попадутся.
— Постойте, как это «не попадутся»? Вы о чём? — спросил Карл.
— Бросьте, Гроссман, неужели вы забыли, с чего началась вторая Индо-Китайская война?
— Ядерный конфликт на религиозной почве…
— Ну, а причина-то? Причина какая была?
— Несовпадение взглядов, провал переговоров, провокация религиозных групп, — вспоминая курс истории, перечислил Карл.
— Эх, — с сожалением в голосе выдохнул Зак и постучал кончиками пальцев по столу, — ещё скажите, что никогда не читали секретных документов!
— Как-то не довелось, — смутился Карл.
— Я думал, вы более любопытны. Это же был переломный момент! Не случись его, жили бы мы сейчас под пятой у китайцев и индийцев. Вряд ли бы нам понравился такой мир. Почитайте на досуге, уровень допуска позволяет. Думаю, вам будет очень интересно узнать, как провернули то дело.
Карл промолчал в ответ, пытаясь переварить услышанное.
— Так! Сейчас не время вспоминать курс истории! — резко сказал Айро. — Ваша задача — обеспечить передачу десантных кораблей в министерство транспорта, выделить несколько малых боевых фрегатов для охраны каравана. Поставьте самых проверенных людей на ключевые позиции. Никаких гражданских в составе экипажей кораблей. Комплектуйте их только ветеранами. Задача ясна?
Карл мысленно выдохнул: теперь не нужно будет ломать голову, как выполнить задание Красса.
— Есть ли список транспортов для передачи?
— Возьмите у Юбера. Можете изменить его по своему усмотрению. Действуйте. По завершению — доклад о проделанной работе.
Карл кивнул и встал с кресла. Ситуация действительно могла принять не лучший оборот, если перестараться с распылением дееспособных подразделений. Но Айро явно преувеличивал угрозу. Что смогут сделать китайцы с индийцами со своим архаичным оружием против современных кораблей ВМФ, пограничных войск охраны и лазеров, висящих на орбите? Есть ли у них ударные роботизированные группировки? Вряд ли. Откуда?
По дороге к своему кабинету Карл встретил Фрэнка. Харпер ко всему прочему был большим любителем футбола, и не пропускал ни одного матча любимой команды. Предпочитая смотреть трансляции в спортбарах, Фрэнк каждый раз уговаривал Карла присоединиться к небольшой компании таких же фанатов, как и он сам. На этот раз Харпер был необычно настойчив, и Карлу пришлось согласиться.
Он отодвинул в сторону прочие дела и занялся распределением кораблей. Выходило, что крупнотоннажных десантников не хватит, чтобы перевезти людей в сжатые сроки. Переселение явно затянется на пару месяцев. Сформировав список, Карл подумал и заменил пару транспортов тяжёлого класса на средние. Это позволит сохранить оперативность в случае экстренной переброски войск куда бы то ни было.
Составить из людей Красса команду оказалось делом несложным, поскольку все они были ветеранами боевых операций. Взвод был мгновенно и в полном составе зачислен на корабль охраны. Эти солдаты прибудут на Гинору первыми и обеспечат нужный уровень безопасности.
Через полчаса последний документ был оформлен и отправлен на согласование Айро. Тот долго и придирчиво рассматривал каждый пункт договоров передачи, назначение капитанов и членов экипажа. Затем одобрил инициативу Карла по внедрению агентов на корабли и подписал бумаги.