Шрифт:
Как глупо было завидовать жизни Хиро. У всех есть свои проблемы, даже если тех не видно. Не стоило обесценивать чужие трудности, отталкиваясь лишь от наличия титула и денег. Иногда от таких благ только проблем больше.
Сейчас я не была уверена в своих прежних словах о том, что Хиро захочет вернуть себе то, что принадлежит ей по праву рождения. Впрочем, теперь это не было возможным. Слишком много времени прошло. Но должны быть и какие-то плюсы в новой жизни, не так ли?
Например, сразу после того, как закончится этот месяц, я смогу уйти из королевского дворца и отправиться в поместье Сарлиен. Там смогу освоиться и стать полноправной виконтессой. Всё равно возвращаться в университет смысла не было — я не обладала магией мёртвых, чтобы и там подражать Хиро. Да и, подражать больше не хотелось.
Я была целителем, не самым выдающимся, но достаточно способным. А так же смогла синхронизироваться с обоими высшими демонами, которые выходили со мной на связь очень редко, только из необходимости. Они так же привязались к бывшей хозяйке и меня признали только из-за желания богини.
Из-за слёз и собственных мрачных мыслей я не сразу заметила, что Бэрлиен опустилась на землю, а я следом за ней, всё так же обнимая единственное существо, которое приняло меня здесь.
— Спасибо тебе, Бэрлиен, — едва слышно выдохнула я, прижавшись к тёплому боку. — Наверное, это наглость с моей стороны, но я бы хотела, чтобы ты осталась со мной.
Чёрногривая красавица тихо всхрапнула, осторожно опустив голову мне на плечо, стараясь не навредить, а я не заметила, как начала погружаться в темноту спасительного сна.
Как хорошо, что завтра мой первый выходной и этой ночью я не увижу принца. Да и вообще, никого из них видеть не хотелось. Я слишком устала от постоянных нападок зазнавшихся пятикурсников, собственного жениха, и презрительных взглядов Родерика, как и других аристократов, живущих при дворе. Хиро отличалась от них, как и я теперь.
Засыпая, я успела лишь услышать тихие шаги, после чего кто-то коснулся моих волос, но, судя по звукам, отшатнулся, едва Бэрлиен предупреждающе клацнула зубами.
— Прости меня, Рин, — едва слышно проговорил мужчина. — Я немного перегнул палку, — Бэрлиен, казалось, насмешливо фыркнула, и он послушно исправился: — хорошо, очень сильно перегнул…
Глава 21
Когда проснулась — поняла, что всё ещё нахожусь в парке, под боком у Бэрлиен, которая и грела меня всё это время. Всё-таки, на улице зима, вокруг сугробы, ещё и снег пошёл. Сейчас был поздний вечер, потому я только обрадовалась выходному — сегодня я принца Родерика не увижу, так что ночь пройдёт без очередных презрительных взглядов в мою сторону.
Чуть повернувшись, я вздрогнула, с удивлением посмотрев на Герберта, сидящего в позе лотоса всего в паре метров от нас с черногривой красавицей. Парень сидел с опущенной головой, дыхание было спокойным, и я поняла, что он уснул.
Видимо, мне не показалось, что кто-то пытался разбудить меня, но Бэрлиен не позволила. И чего ему теперь нужно?
Раздражённо фыркнув, я медленно поднялась на ноги, растирая затёкшие конечности, и желая убраться отсюда. Не хочу с ним разговаривать. И видеть его тоже больше не желаю.
Повернувшись к лошади, я подождала, когда она поднимется, тихо поблагодарив красавицу за помощь и молчаливую поддержку. А ещё за защиту, раз не позволила моему бывшему «жениху» забрать меня.
— Рин? Ты проснулась, — сонно проговорил Герберт, вынудив меня вздрогнуть.
Проигнорировав герцога, я направилась обратно к конюшне, а Бэрлиен пошла следом, но далеко уйти мне вновь не дали.
Сжав мою ладонь, парень потянул меня к себе, а затем крепко обнял. Попытка высвободиться не оказалась успешной — он лишь сжал сильнее, после чего тихо заговорил:
— Прости меня, Рин, прости, пожалуйста. Я понимаю, что натворил, но меня злили те чувства, которые ты вызываешь, маленькая, наивная девочка. Я сожалею, что срывался на тебе, но понимание того, что в этом теле уже совсем другой дух — почему-то приводило меня в бешенство.
— И ты думаешь, что это тебя оправдывает?! — от возмущения я на миг задохнулась. Со всей силы толкнув мужчину, я высвободилась, после чего зло посмотрела в янтарные глаза, сжав кулаки: — какого демона ты перекладываешь ответственность за собственные чувства на меня?! Ты действительно думаешь, что после всех тех оскорблений и твоего дикого поведения я просто возьму и прощу тебя, едва услышав просьбу о прощении? Да ты безумец! Я похожа на ту, которая будет терпеть неуважительное отношение к себе, оправдывая его какими-то чувствами?! Я ещё в своём уме, чтобы оценивать человека по его поступкам, а не словам! Да я тебя даже видеть больше не хочу!
Герберт стоял напротив, глядя на меня широко распахнутыми глазами. Красивыми, стоит отметить, но кто бы мог подумать, что их обладатель окажется таким мерзавцем.
Развернувшись, я поспешила за, отошедшей вперёд, Бэрлиен, с беспокойством оглянувшуюся на меня. Сейчас мне всё больше казалось, что она отлично понимает и мои чувства, и ситуацию в целом.
К счастью, герцог не стал догонять меня, позволив спокойно вернуться в конюшню, где я так же неспешно расседлала любимицу, а попрощавшись с ней — отправилась во дворец. Но, как оказалось, на этом мои приключения не закончились.