Шрифт:
— А какие сюжеты заключены в барельефах и изображены на фресках? — спросил Максим.
— В барельефах заключены сюжеты сражений фараона. Главным образом, его победы в них. На фресках главенство принадлежит растительно-животному орнаменту. Из растений чаще всего изображают пальмы, папирусы, лотосы и их цветы.
— Кать, — сказала Нора, — снаружи ты дворец описала. А вот какой он внутри?
— Он включает в себя величественные колонные залы и красивые галереи. Все его пространство можно разделить на две части. В первой находятся жилые помещения, во второй — официальные. В жилой части расположены покои фараона, его жен и детей, комнаты для их гостей, гарем. Туда же можно отнести жилье для управляющего дворцом, для руководителей разных уровней, комнаты для дворцовой стражи, для слуг. В официальные помещения входят тронный зал и комнаты для различных церемоний и торжественных приемов.
— Как много комнат, — сказала Нора.
— Много. Но дворец фараона состоит не только из этих комнат, а еще из внутренних дворов, садов и даже бассейна или озера. Во дворце может быть и зверинец. Обязательно в здании есть помещения, которые несут функцию обслуживания тех, кто в нем живет. Это кухня, библиотека, складские комнаты и многое другое.
— Почему же, — сказал Максим, — пирамиды дошли до нашего времени, а дворцы фараонов нет?
— В Древнем Египте существует традиция не заботиться о долговечности жилых построек. Она возникла из-за того, что здесь все верят в вечную жизнь после смерти. Люди расценивают жизнь до нее, как временный короткий отрезок. Дворцы фараонов так же, как и дома простых людей, строят преимущественно из глиняных кирпичей, высушенных на солнце. А эти кирпичи очень быстро разрушаются. Кроме того, фараоны, восходя на престол, обычно приказывают построить себе новый дворец. И дворец прежнего фараона стоит заброшенный и всеми забытый. Это нежилое, покинутое обитателями, здание постепенно ветшает. А со временем и исчезает с лица земли. Пирамиды и храмы, напротив, строят из камня. Древние египтяне считают, что это долговечные постройки. Пирамиды рассчитаны на долгую жизнь умершего после его смерти. Храмы — посвящены богам.
— И все эти каменные сооружения действительно простоят века? — спросил Марат.
— Да. Пирамиды будут посещать в наше время. И многие храмы сохранились бы, если бы их камень не использовали при строительстве люди другой веры.
Когда Катя закончила отвечать на вопросы ребят, все стали обсуждать, куда они пойдут в городе. Решили посмотреть архитектуру, понаблюдать за жизнью древних египтян, посетить городской базар.
Максим велел машине сделать так, чтобы все могли говорить на языке местных жителей. С внешним видом у ребят проблем не было. Они уже выглядели, как древние египтяне. Им нужны были только различные мелочи, чтобы взять их с собой. Среди прочего все заказали себе головные уборы и предметы для расчетов за товары. Ребята планировали что-нибудь приобрести на базаре, на память. А Катя и Нора попросили машину дать им по сумке, чтобы было, куда сложить все необходимое.
Перед выходом в город все попили и перекусили, поскольку решили не пробовать местную пищу. Делали все быстро. Ребята торопились скорее закончить все дела, перед тем как покинуть машину. Им не терпелось оказаться в древнем городе.
Глава 7
В столице Древнего Египта
Мемфис, 2400 год до нашей эры
Наконец, все было сделано и ребята вышли из машины. Максим уменьшил ее. Когда она приняла вид носового платка, он сунул ее в карман.
Ребята зашагали по улице Мемфиса. Среди других построек, они легко определили дворец фараона. Это было просто сделать после рассказа о нем. Дворец сочетал в себе изысканность и роскошь. В то же время он был хорошо укреплен. На его облике отпечаталась готовность к отражению штурма.
Своим великолепием их поразил не только дворец фараона, но и другие дома-дворцы. Это были жилища знатных и богатых людей. Они были большие, с множеством комнат. Строили их в основном из кирпича. Попадались и маленькие домики бедняков, сделанные из папируса. Они были на одну или несколько комнаток. Всю эту разнообразную застройку венчали плоские крыши.
— На крышах домов люди часто спят ночью, — сказала Катя. — Пустыня несет сюда раскаленный воздух и песок. Здесь днем — пекло и зной. Ночь же приносит прохладу. Ночью жара спадает, и ощущаются освежающие порывы ветра. А чтобы их чувствовать лучше, люди выходят на открытый воздух и забираются как можно выше.
— Ты говоришь, — вставила Нора, — что пустыня несет песок. Я думаю, что это не страшно.
— Подумаешь, песок, — продолжала ворчать она. — Его можно легко вымести.
— Это только так кажется, — сказала Катя. — В Мемфисе он повсюду. Он здесь настолько вездесущ, что есть даже в пище. И от него невозможно избавиться.
Так, зорко смотря по сторонам и обсуждая увиденное, ребята шли по городу. Порой их перегоняли или же шли им навстречу жители Мемфиса. Почти все они были высокого или среднего роста. Фигуры мужчин украшали богатырские плечи. Практически у всех были приятные лица. Носы у древних египтян были прямой формы, губы — полные, подбородки — не острые. Они обладали смуглой кожей и прямыми волосами цвета вороньего крыла.
— Их волосы, — сказала Катя, — это, скорее всего, парики.
Черные миндалевидные глаза прохожих обрамляли густые ресницы. Все мужчины были в набедренных повязках, женщины — в длинных платьях, дети же — и вовсе без одежды.
Навстречу ребятам прошли мужчина и женщина. Они шли, молча, и были очень грустные. Их лица чем-то отличались от лиц других людей.
— Какие у них странные лица, — сказал Марат.
— Я тоже заметила, — произнесла Нора, — что на их лицах чего-то не хватает.
— Бровей, — сказал Максим. — У них нет бровей.
— Они сбриты, — сказала Катя.
— Это что, — спросила Нора, — мода такая?
— Может, они чем-то больны? — предположил Марат.
— Они не больны и это не мода, — сказала Катя. — Здесь такой обычай сбривать брови в знак печали и горя по умершей кошке.