Шрифт:
– Как он?
– спросила Колетт, когда Оскар опустился рядом с ней.
– Настолько хорошо, насколько может быть хорошо парню, связанному и брошенному на солнце.
– Черт, Оскар. Не могу поверить, что ты меня ранил. Ты просто сумасшедший ублюдок, - сказал Аллен. Он говорил невнятно, периодически запрокидываясь назад.
– Тебе не следует так много пить, - отругала его Джейн.
– Я и не пью много. Просто разговариваю со своим приятелем Оскаром. Я думал, что он мой друг, но он пытался меня убить.
– Этот ублюдок утопил бы тебя, - сказал Оскар.
– Если ты не заметил, я отрезал ему ухо.
Ну вот и разрешилась загадка пропавшего уха.
– И что?
Аллен попытался сфокусировать взгляд на Оскаре, но в глазах у него троилось. Он вызывающе поднял голову и прошипел:
– Это доказывает, что я мужчина.
Оскар вскочил на ноги и бросился прочь от костра.
– Куда ты пошел?
– Позвал Аллен.
– Искать помощь, - крикнул Оскар, - чтобы твоя жалкая задница не гнила и не воняла в этом прекрасном месте.
– Пошел ты.
– Да, и ты тоже иди на хуй, - пробормотал Оскар. Он ускорил шаг, пока крики Аллена не потухли вдалеке.
Парень замедлил шаг, потягивая ром на ходу. Он не надеялся найти помощь, но ему нужно было убраться подальше от Аллена. Меньше всего им нужна была драка.
– Эй, подожди!
– Остановил его голос Колетт.
Девушка догнала его и протянула руку вверх, умоляя дать ей перевести дух.
– Господи, как ты быстро ходишь, - сказала она.
– Что ты здесь делаешь?
– Ты думаешь, я могу выдержать Аллена, когда он пьян, больше, чем ты?
Они рассмеялись. Оскар передал ей ром, и они продолжили идти по пляжу рука об руку.
– Как ты думаешь, насколько холодно здесь становится ночью?
– спросила Колетт. Ее соски затвердели, проступая сквозь бикини.
– Трудно сказать, пока мы не поймем, где оказались.
Колетт проигнорировала его шутку.
– Я тут подумала...
– Что?
– Вся наша одежда утонула. Ни у кого из нас нет ничего, кроме купальников и плавок.
– А как же пираты? У них не было никакой одежды?
Колетт покачала головой.
– Я проверила все ящики. Ничего. Вся их одежда была на них самих.
– Черт.
– Итак, у нас есть несколько одеял и наши купальники. Обуви нет. И нет палатки.
– Че снял свои ботинки, прежде чем прыгнуть в воду.
– Почему ты называешь его Че?
– Это его имя, кажется.
– Да, но тебе-то что? Он бы изнасиловал и убил нас, будь у него хоть полшанса. Он не знает твоего имени, и ему все равно.
– Имя очеловечивает пленника. Может быть, я хочу очеловечить его, чтобы напомнить себе, что нельзя убивать человека, даже если он сделал что-то ужасное.
– Я не буду с этим спорить, но, что касается обуви, одна пара старых ботинок не принесет нам много пользы. А для чего, по-твоему, нам нужна обувь?
– Чтобы ходить в джунгли. Мы не можем вечно питаться рыбой.
– Ни за что. Мы не сунемся в эти джунгли, по крайней мере, пока не обойдем остров по береговой линии и не оценим его размеры. Кроме того, если здесь кто-то живет, мы найдем хижины или даже целый поселок, который гарантированно будет на берегу, если остров обитаем.
– Черт. Почему ты всегда прав?
Оскар пожал плечами. Он ничего не мог поделать, если всегда и во всем был прав.
– Так что ты говорила о ночной температуре?
– Просто... если температура упадет... наши задницы замерзнут.
– Мы всегда можем обняться.
– Почему-то я знала, что ты именно это предложишь.
Колетт шагнула к нему и положила руки ему на грудь.
Она наклонила голову и улыбнулась, глядя на него полуприщуренными глазами. Оскар положил руки ей на талию и наклонился, чтобы поцеловать ее.
Девушка прильнула к нему губами так страстно, как Оскар даже не мечтал. Он не мог поверить в это. Девушка, которая динамила его все эти годы, которая украла его сердце и таскала за собой, как щенка на поводке, сама упала в его объятия. Парень почувствовал, как его член напрягся.
Он положил руку ей на задницу, но она отстранилась, резко оттолкнув его.
– Прости, - сказал он.
– Я не хотел...
– Ничего.
– Тогда что... что не так?
– Все в порядке. Пожалуйста, не принимай это на свой счет. Я знаю, что ты чувствуешь ко мне, и поскольку мы здесь одни...