Шрифт:
Провожать нас явились почти все родственники участников. Они сейчас давали последние наставления своим чадам и просили не опозорить их перед другими кланами. Только мы с Тео не участвовали в общем действе. Мой наставник остался единственным из своего рода. Я же из принципа не стала подходить к своей семейке. Хотя, не скрою, отношения с отцом за полгода немного улучшились. Мы даже несколько раз с ним пытались разговаривать по душам, когда у него выпадала редкая свободная минутка.
Впрочем, нежелание эйна Нуари пригласить мою мать и Мэни, чтобы проводили меня на турнир, все перечеркнуло. Он сбивчиво объяснял, что другие соклановцы просто не поймут такого. Ведь мои близкие не из фениксов. Да и маме наверняка будет неловко в такой компании. Радовало одно — когда этот проклятый турнир закончится, я навсегда уеду отсюда и никогда больше не буду разлучаться с дорогими мне людьми.
Поймала взгляд отца, который как раз закончил что-то говорить Алэйне и Стефану и решил, видимо, переключиться на меня. Гордо поджав губы, отвернулась. Не нуждаюсь я в его напутствиях! И так знаю наперед все, что он может сказать. Как важна для клана эта победа и прочее. Я и так эти полгода пахала как проклятая, чтобы хоть немного соответствовать другим участникам. А насколько у меня получилось — покажет турнир.
— Волнуешься? — услышала рядом голос отца и едва не скрипнула зубами. Все-таки подошел!
Увидела, как Тео тактично удалился, оставляя нас наедине. Посмотрела на Леонарда Нуари хмурым взглядом.
— Нет, я не волнуюсь, — солгала ему, стараясь придать себе как можно более независимый вид.
Но отец без труда разгадал мои истинные эмоции и по-доброму усмехнулся.
— Не переживай, у тебя все получится. Я видел твои успехи и горжусь тобой, Лорейн. Далеко не каждый смог бы за такой короткий срок достигнуть такого результата.
Я лишь хмуро кивнула, принимая его похвалу. Наверное, не поведи он себя вчера как непримиримый глава клана, стыдящийся своей внебрачной связи, даже приятно бы стало.
— Злишься на меня? — верно догадался отец о причине моего недовольства.
— Просто ты в очередной раз показал, какое место в твоей жизни занимаем мы с мамой, — с горечью проговорила.
— Ты не права, — он помрачнел. — Можешь не верить, но вы обе мне очень дороги.
— Но меньше, чем твоя законная семья и клан, не так ли? — как ни старалась, не смогла скрыть горечи.
Отец покачал головой, потом посмотрел на кого-то за моей спиной, кивнул ему и заговорщицки мне подмигнул.
— Ты знаешь, я вчера после нашего разговора много думал и все-таки решил, что был не прав.
Я непонимающе обернулась, чтобы проследить за его взглядом. Сердце замерло, а потом забилось сильнее. И я с радостным визгом кинулась навстречу стоящим у входа маме и Мэни, которых пропустили охранники из серых фениксов. Причем мне было абсолютно плевать на то, что подумают о моем поведении собравшиеся аристократы.
Через минуту уже оказалась в объятиях мамы, а потом и горностая. Айна вытирала слезы, которые никак не могла унять. Мэни же, как всегда, сыпал шуточками и пытался меня развеселить.
Бросив беглый взгляд на умолкнувших при их появлении членов клана, я поймала неприязненный взгляд Оливии Нуари. Она смотрела на мою мать так, словно раздумывала: как бы поизощреннее ее отправить на тот свет. Я тут же встала так, чтобы заслонить Айну от жены отца, пусть и понимала, что вряд ли та на самом деле на такое решится. Леонард Нуари к нам подходить не стал, а попытался перетянуть внимание собравшихся на себя, чтобы поменьше смотрели на нас. Я, если честно, сейчас испытывала к нему двойственные чувства. С одной стороны, была благодарна за то, что все-таки выполнил мою просьбу и устроил встречу с близкими. С другой — то, что он даже не решился подойти к маме, наполняло горечью.
— Рад вас видеть, госпожа Бонне, — подошел к нам Тео, вежливо улыбнувшись маме и демонстративно «не заметив» Мэни.
Но я была ему благодарна за то, что единственный не отнесся к ней как к существу второго сорта. Проявил учтивость и хорошее отношение.
— Я тоже рада вас видеть, эйн Триаль, — улыбнулась ему мама. — Вы уж берегите мою девочку на том турнире!
— Обязательно, — церемонно кивнул Тео. — Не переживайте об этом. Да и, насколько я знаю, смертельных случаев на турнире пока не случалось.
— Уж больно меня смущает слово «пока», — встрял Мэни, на которого мой наставник недовольно покосился. — Не хотелось бы, чтобы Лори стала несчастливым исключением. Так что ты уж, горгулья, постарайся! А то будешь иметь дело со мной!
Мы с мамой закатили глаза, уже привыкшие к тому, что эти двое просто не могут не поссориться, когда находятся рядом.
— Кажется, тут что-то подало голос? — язвительно проговорил Тео, озираясь якобы в поисках какого-то мелкого и незначительного объекта. — Уж не крысеныш ли, которому давно пора хвост поджарить?