Шрифт:
— Глупец! — разозлилась чернокожая. — Она была создана для тебя! Никто не сможет взять чужое!
— Хорошо, — Камиль решил прервать бесполезный спор. — Где я могу найти остальные?
— Их иногда выбрасывает на берег, — вздохнула женщина, — но искать бесполезно. Потому что все найденное немедленно относится в лавку антиквара. Я не знаю, сколько он успел собрать. Но тебе предстоит отправиться к нему.
— Вставай и пойдем! — Камиль не хотел больше задерживаться в этом домишке ни секунды. — Отведи меня к антиквару!
— Я не могу, — покачала головой. — Если он узнает меня — это может плохо закончиться. Так что идти тебе придется самому.
— Говори адрес!
— Адреса я не знаю, — казалось, что глаза женщины начали слипаться. Что еще немного и она заснет. Её речь стала отрывистой и неразборчивой.
— Я знаю, о каком месте говорит мать, — воскликнул охранник. — Пойдемте со мной!
— Береги моего сына, — слышался шепот в спины уходящим. — Он нужен и мне, и тебе.
Глава восьмая. Махтанбад
Гул разношерстной толпы стоял над рыночной площадью уже с самого утра.
У прилавков замерли те, кто пришел что-то продать. Сновали те, кто пришел купить.
Откуда-то издалека доносился рев верблюдов, которых поднимали караван-баши, чтобы снова двинуться в путь.
Люди сменялись в Махтанбаде так часто, что вскоре его стали называть Городом Тысячи Лиц.
За прошедшие десять лет ифрит ни разу не наведался к стенам джунглей.
Но в тот день, когда пери подарила мужу сына, в город на взмыленном коне ворвался всадник.
Лошадь рухнула под ним. С боков несчастного животного сползали клочья пены.
Падишах выбежал на площадь перед дворцом, склонился над всадником:
— Что вынудило тебя загнать несчастное животное, воспользовавшись конем, а не верблюдом, более соответствующим для путешествия через пустыню?!
— Я торопился, как мог! — прохрипел всадник. — Над городом, что в трёх днях пути от Махтанбада, нависла смертельная угроза! И наш правитель отправил меня сюда с просьбой о помощи!
— Но я не могу покинуть Махтанбад! — растерялся падишах. — Только сегодня свершилось то, чего я ждал долгие десять лет!
— Можешь и должен! — правитель города не услышал, когда к нему подошла пери. — Это часть цены за безопасность Махтанбада! Однажды отказав в помощи тому, кто в ней нуждается, однажды потерпев поражение в битве, ты разрушишь печать Давида! И ифрит, прорвавшись к колодцу, соединившись со своим сердцем, уничтожит все живое вокруг! И первое, что он сделает — убьет твоего сына! — Жена падишаха постаралась ободрить возлюбленного и добавила:
— О безопасности города не беспокойся. Я знаю, что ты вернёшься очень скоро и с победой!
***
Падишах вернулся в Махтанбад только через месяц.
Как и предрекала пери, одержав победу над тем, кто напал на соседний город.
Весь месяц во время отсутствия правителя над Махтанбадом бушевала буря. Взвивались огненные смерчи, пугая тех, кто направлялся к городу, заставляя обходить его стороной.
Весь месяц, взяв на руки новорожденного сына, пери спускалась в подземелье.
Отодвинув магией камень с печатью Давида, она смотрела, как в глубине колодца пульсирует и взрывается огненными сполохами сердце ифрита. Как рвется наружу, словно желая воссоединиться со своим хозяином.
И тогда пери тонкой иглой протыкала пальчик ребёнка. Капля крови падала вниз. И сердце ифрита вновь становилось Сердцем Города.
На следующее утро все повторялось вновь.
Пери вздохнула с облегчением, увидев мужа.
Буря утихла, едва падишах во главе войска показался у стены джунглей.
И уже на следующий день в город вошел новый караван.
***
— Почему тебе пришлось усмирять сердце ифрита таким способом? — не понимал падишах. — Почему сердце не требует крови, пока я здесь?
— Потому что медальон с печатью Давида принадлежит тебе, — вздохнула пери. — Когда ты покинешь этот мир, он станет принадлежать нашему сыну. А до тех пор только вот такое подтверждение родства, как капля крови, может сдержать сердце ифрита.
— Я надеюсь, это не причинило малышу боли? — озаботился отец.