Шрифт:
Я неожиданно улыбнулась и уставилась на него, обдумывая остроумный ответ.
— Ты не против завести меня?
Он бросил мне ключи от машины, прежде чем я успела отказаться.
Рефлекторно поймав их, я последовала его приказу. Мы неловко стояли, пока не решили, что Вероника набрала достаточно сил, чтобы сдвинуться. Ещё через десять минут мы зарядили её до такой степени, что я почувствовала себя достаточно уверенно, чтобы каждый мог пойти своей дорогой.
Я вышла из машины после того, как уговорила её вернуться к жизни. Ванн опустил стекло, но не вышел из машины. Не то чтобы я ожидала, что он подойдёт и обнимет меня или что-то в этом роде, я просто ненавидела себя за то, что была для него большим неудобством.
Я встала на подножку и уперлась локтями в оконную раму.
— Эй, спасибо за помощь.
Его улыбка была самой широкой из всех, что я видела сегодня.
— Я должен был догадаться, что ты водишь что-то подобное.
Моё чувство благодарности превратилось в горький изюм.
— Ты имеешь в виду, что это потрясающе?
Он наклонился ко мне, словно открывая секрет.
— Это претенциозно.
Я нахмурилась, надеясь, что он почувствует силу моей ярости.
— Не понимаю, почему ты думаешь, что знаешь меня, — огрызнулась я. — Ты ничего обо мне не знаешь.
Отодвинувшись от меня, он снова пожал одним плечом.
— Деньги. У тебя много денег.
— Значит, это делает меня... снобом?
Он не знал, что такое претенциозность. Я могла бы познакомить его с миром по-настоящему претенциозных придурков, которые насмехались бы над ним. Но я бы так с ним не поступила. Потому что, что бы он обо мне ни думал, я не считала себя лучше его. Приятнее, конечно. Добрее, конечно. Более грациозной, полной класса и самообладания? А то. Но не лучше.
Он нетерпеливо выдохнул.
— Забудь, что я сказал, ладно? Я с радостью помог. Действительно.
Он перевёл машину на задний ход.
Соскочив со ступеньки, я отступила назад, решая, дать ему это и отпустить.
— Знаешь, ты продолжаешь думать обо мне все эти вещи. Ты самый субъективный человек, которого я когда-либо встречала, Ванн Делайн.
Он терпеливо улыбнулся, как будто мои оскорбления были очаровательны, но бессмысленны, и я никогда не хотела ударить кого-то сильнее, чем в эту минуту.
— Я бы позволил двигателю поработать некоторое время, — предложил он, как будто только что не оскорбил меня окончательно. — Поезди немного или что-нибудь в этом роде.
Он начал откатываться, но не раньше, чем я выстрелила в ответ.
— И на твоём месте я бы снова попыталась заснуть. Ты мог бы проснуться более приятным человеком.
Если он и слышал меня, то никак не отреагировал на мои слова. Я смотрела, как он снова переехал улицу и припарковался у "Сайкл Лайф". Его дверца открылась, и я почти бросилась в свой "Порше", отчаянно желая выбраться с парковки, прежде чем он увидит меня стоящей, как серийный убийца, маниакально планирующий его смерть.
"Он действительно помог тебе", — сказала я себе, когда ехала домой, игнорируя его совет держать двигатель включенным как можно дольше. Если понадобится, я смогу получить помощь утром. В этот момент для меня важнее всего было бросить вызов Ванну Делайну. "Знаешь, он не может быть таким уж плохим".
Претенциозно.
Нет.
Не-а.
Он был плохим.
Бедная Вера, она даже не знала, что её брат — дьявол.
ГЛАВА 5
В воскресенье утром я въехала в крошечный задний дворик "Бьянки" с бабочками, ведущими гражданскую войну в моём животе. Моя последняя ночь в "Лилу" наполнила меня каким-то обнадёживающим предвкушением того, какой может быть жизнь в "Бьянке". Но реальность напомнила мне, что пройдёт много времени, прежде чем я доберусь до этого уровня.
И стану уверенным в себе шеф-поваром в успешном пятизвёздочном ресторане.
Сегодня вечером я начинаю здесь. Буду неуверенным в себе, суетливым, зелёным подражателем шеф-повара в сопротивляющемся, посредственном ресторане.
Господи, просто держи руль.
Эзра встретил меня по другую сторону двери с улыбкой и явным облегчением на лице.
— Ты здесь.
— Ты думал, я сбегу?
Он нервно рассмеялся, выдавая правду.
— Я просто рад тебя видеть.
— Я бы не убежала, не предупредив тебя заранее, чтобы ты меня заменил, — сказала я ему. — По крайней мере, я должна тебе это.
Его счастливое выражение лица стало кислым.
— Спасибо.
Я оглядела кухню, беспокоясь о её состоянии. Она была совсем не похожа на "Лилу". Так что мои шаткие надежды на то, что к завтрашнему дню всё здесь изменится, исчезли. Ладно, я не думала, что смогу это сделать. Но в глубине души я надеялась, что пробуждение не займёт так много времени и не будет таким трудным. Увидев кухню с позиции шеф-повара, я испытала разочарование.
Кухонные плиты были засалены. Полки под стойками из нержавеющей стали были грязными и захламлёнными. Я боялась того, что найду в холодильниках.