Шрифт:
— Потому что это был маленький спектакль для одной настойчивой особы, — нехотя признался я и заслужил еще одну порцию смеха от Адриана и красочный рассказ, специально для Дара и Фила о теплом приеме у портала будущей семьи Лерро.
— Как жаль, — грустно вздохнул Дар, выслушав до конца рассказ Адри. — А я уже понадеялся, что у меня будут хоть какие-то шансы… — и мимолетом поинтересовался. — Дамир, а как долго я могу изображать активную деятельность по поиску принцессы? А то боюсь, что меня Председатель скоро съест с потрохами и ведь не подавится, зараза.
— Не съест, — успокоил друга Фил. — Ты же у нас лучший поисковик! А если даже ты не можешь найти принцессу, значит, — он притворно огорчился, — на все воля Богини.
— Этого страстно не желает защита замка, — пробурчал Дар, скрестив на груди руки. — Я Председателю уже сто раз объяснял, что я не могу найти человека, если на нем стоит защита магистра магии, но он все равно пищит, чтобы я продолжал поиски. Мелкий «гнусиус пердариус».
— Ну, не надо так явно намекать на маленький рост нашего уважаемого председателя, — усмехнулся Фил, с укоризной взглянув на коллегу. — Он не виноват, что такой вредный как «упрямиус скотиниус».
— По сравнению с моей матушкой, — возразил Адриан, — уважаемый Рагнесс Партар ангел во плоти. Неужели, многоуважаемая магистр Нест не кричит на Собраниях?
Две жертвы произвола своего начальства переглянулись и синхронно скривились, видно, припомнив свои тяжелые будни в качестве членов Совета магов. По словам Фила руководство магического сообщества давно превратилось в смертельную дуэль между Председателем и его заместителем, и остальные члены выступали в роли зрителей, которые иногда огребали от Партара по шее за «безделье».
— В последнее время Совет магов словно какое-то шутовское представление, — вздохнул Фил, решив поведать остальным о тяготах своей службы. — В главных ролях — твоя матушка и Председатель Партар, а всем остальным приходится выслушивать их крики и глотать успокоительное. У нас царит уже которую неделю дурдом и все из-за одной принцессы.
— Еще пара таких заседаний и я не выдержу, — пробормотал Дар, сонно на нас посматривая. — Поспать толком на собраниях не удается — все им не уймется!
— Да какая разница, — фыркнула Мари. — Ничего, переживете пару собраний. Мне вот интересно другое — надолго ли остается в замке Дамира эта… принцесса?
— Может до весны, — я пожал плечами, ибо сам не ведаю, как долго Эрика намерена мотать мне нервы, но ведь не выкинешь ее за это, как шкодливого котенка на улицу. Пускай, хотя бы станет тепло, чтоб потом совесть не замучила… — Закончит свои бесплодные поиски и сразу, как ей надоест, отправлю ее в Ривен к герцогу. Пускай потом сама разбирается со своими проблемами.
— Одно хорошо, что она в безопасности, — вздохнул Дар и устроился поудобнее в кресле, подложив себе под голову подушку. — Теперь хотя бы я могу спокойно поспать. В теплой, уютной постельке… — не договорив фразу, он, довольно причмокнув, закрыл глаза и кажется, задремал… по крайней мере, упрямая складка на его лбу разгладилась, а на губах появилась улыбка.
— Зато у меня морока уворачиваться от летающих предметов, — пробурчал я, массируя виски, даже вспоминая Эрику, у меня начинала побаливать голова. У этой девицы нет ни воспитания, ни такта, ни ума…
— Тебе повезло, дружище, — по-секрету поведал мне Адриан, осторожно косясь в сторону единственной дамы в нашем коллективе, — она хотя бы в сто раз лучше моей сестры.
— Что?! — воскликнула Мари. — Я ее лучше! Запомни.
— Конечно ты лучше, — сквозь сон пробормотал Дар. — Ты образованная… красивая и умная… волшебница…. и красивая… очень красивая… нежная, чувственная…
Дар еще много бормотал лестных эпитетов Мари, но с каждой фразой его слова становились все неразборчивее и тише, а потом и вовсе затихли. Со стороны кресла послышалось сонное посапывание и размеренное дыхание. Утомленный тяжелой работой поисковика, магистр Дариан Агнесс первым покинул нашу замечательную компанию и что примечательно, не выпив не одной рюмки спиртного. Но девушка, ради которой старался друг, пропустила мимо ушей лестные высказывания и, как только он заснул, материализовала из пространственного кармана коробку печенья. Гостиная заполнилась сладковатым ароматом свежей выпечки, и я отвернулся к Филу, пытаясь не вдыхать манящий запах, ибо знал, что это очередная ловушка.
Мари всегда на собрания приносила для меня что-нибудь сделанное своими руками, а так как она мастер любовной магии, то, естественно, брать из ее рук съестное было чревато довольно неприятными последствиями. Но вот магистр Нест не собиралась прекращать свои бесплодные попытки, каждый раз подсовывая мне новые шедевры кулинарного и магического искусства.
— Дами, я специально для тебя приготовила это чудесное печенье, — проворковала она, протягивая мне коробку с ароматной выпечкой, — как ты любишь, с шоколадной крошкой…