Шрифт:
– Почему?
– в изумлении спросила она.
– Кстати, Хавальд, я должна тебе кое-что сказать…
– Выслушай меня до конца. Ты ведь любила Джербила, верно?
Она моргнула, тень легла на её улыбку, которая тут же померкла.
– Твоя тактичность поистине ошеломляет, Хавальд. Да, я любила его. Чего ты хочешь?
– Я не Джербил, - сказал я.
– Я знаю, - вздохнула она.
– Ты говорил мне об этом столько раз и доказал.
– Когда мы были у первосвященника, ты видела его во мне и обвинила в том, что я не выполняю своих обещаний.
– Да.
– Она убрала волосы с лица и посмотрела мимо меня на дверь, которая всё ещё была открыта. Сделав один большой шаг, я оказался там и закрыл её громче, чем намеревался.
– А теперь ты любишь меня, потому что всё ещё любишь его. Но я не…
Больше я ничего не успел сказать. Искоренитель Душ вовремя предупредил меня, но я остался стоять на месте. Звук от её пощёчины, был громче, чем от хлопнувшей двери, и она развернула мою голову.
– Убирайся!
– крикнула она, указывая дрожащим пальцем на дверь.
– Уходи, пока я не забыла себя!
Я осторожно пошевелил челюстью, та всё ещё была на месте, и упрямо покачал головой.
– Я не хочу причинять тебе боль.
– Я рада, что ты это сказал, - промолвила она.
– Потому что у тебя это отлично получается! Ты меня ещё и не слышишь. Я сказала тебе уйти!
– Я не хочу быть заменой мёртвому человеку. Мне нелегко видеть, что ты ещё любишь его, и я всегда уступаю в сравнении с ним. Ты смотришь на меня такими глазами, а имеешь в виду его. Если думаешь, что это не больно, тогда ты тоже ошибаешься!
Она моргнула.
– Тебе больно?
– А ты как думаешь?
– сердито ответил я.
– Неужели, по-твоему, я настолько слеп, что не вижу, как ты ищешь моей близости? Хуже того, я сам не могу держать тебя на расстоянии. Ты с лёгкостью прорываешься сквозь мои стены и перепрыгиваешь мои рвы. Ты молчишь, когда слова не нужны, и всегда говоришь то, что нужно сказать. Заставляешь меня смеяться, просто находишься рядом, а когда тебя нет, мне чего-то не хватает. Я не знаю, что со мной не так, почему я не могу быть верным. Я люблю Лиандру, или любил её, или, по крайней мере, думал, что любил, и всё же, ты для меня словно магнитный камень. Ты стоишь рядом со мной, улыбаешься, я смотрю на твои волосы и глаза, чувствую твой запах, ощущаю мягкое прикосновение… Я не камень, Финна, да и будь я им, это не помогло бы, потому что ты как вода, которая пробивается сквозь самые твёрдые породы. Потом я вижу этот взгляд в твоих глазах, слышу твои тихие вздохи, вижу твои губы и понимаю, что ты думаешь о мёртвом. Твой Джербил был хорошим человеком, по крайней мере, так кажется, но иногда мне хочется проклясть его.
– Хавальд, - начала она и подняла руку, чтобы указать на дверь.
– Подожди. Там…
– Нет, я не хочу ждать!
– горячо возразил я.
– Клянусь богами, мне трудно вынести то, что ты сравниваешь меня с этим призраком, и я могу лишь проиграть! Если уж ты любишь, Финна, ради богов, тогда люби меня!
Кто-то хлопнул в ладоши позади меня.
– Хорошо сказано, старик, - услышал я глубокий, весёлый голос старого друга.
– Теперь поцелуй её, брось на кровать, и, если пожелаешь, я объясню, как сделать её там счастливой!
– Рагнар, - простонал я и повернулся.
Он стоял там, опираясь на топор обеими руками, в тяжёлой кольчуге и толстых мехах, с рыжей бородой, заплетённой в три косы, и ухмылкой на лице, которая подошла бы любому демону.
18. Рагнар
В два шага он приблизился и поднял меня, чуть не раздавив. Я почувствовал запах льда и снега в его мехах, и медовухи - в дыхании.
Держа меня перед собой за плечи, он засмеялся, пока я пытался дотянуться ногами до пола.
– Ради всеотца, тебя всегда окружает драма. Клянусь, ты ничего не можешь сделать так, чтобы это не превратилось в сагу!
– Он поднял меня повыше, чтобы лучше рассмотреть.
– Так это правда, что о тебе говорят? Что ты помолодел и носишь в своём кожаном узле изгоняющий меч?
– Да. Как видишь! Но ты всё равно можешь меня отпустить.
– О, - сказала он и отпустил. Я потёр плечи.
– Разве ты не рад меня видеть?
– спросил он с широкой ухмылкой.
– Конечно рад, Рагнар, - очень серьёзно ответил я. В этом долгом путешествии у меня появились новые друзья, но Рагнара я знал уже давно, а он меня не как владельца проклятого меча. Мы стали друзьями не потому, что нас сблизили враги или угрожали наездники душ, а потому, что мы хотели быть друзьями и наслаждались обществом друг друга. Об Искоренителе Душ он понятия не имел. В то время я прятал клинок, завернув в кожу, кроме того, я был стар, когда мы виделись в последний раз. Много лет назад я одолжил ему золото на его мечту о собственной кузнице. Кровать, на которой он спал и производил на свет детей, была сделана моими руками; он знал меня как плотника, а не как мясника Сольтара.
Увидев его здесь, счастливого и здорового, я чуть не разрыдался. И всё же…
– После стольких лет мог бы и подождать пол отрезка свечи дольше, - пожаловался я, взглянув на Серафину, которая, к моему удивлению, улыбалась.
– Рагнар, - сказала она.
– Пожалуйста, подожди снаружи. Я не хочу упустить эту возможность.
– У вас у обоих не хватит сил, чтобы вытолкнуть меня за дверь, - возразил Рагнар, указывая на меня пальцем с золотым кольцом.
– Этот человек был когда-то стар, как сам отец богов, и всё же вмешался в мою жизнь. Он использовал злую хитрость, напоив и заставив меня жаловаться ему о том, насколько сильно я потерял своё сердце, отлично зная, что прекрасная дева стоит прямо позади и слушает всё, что моё пьяное, потерянное сердце изливает ему, а также ей. Теперь посмотрите на меня, старика, укрощённого нежной женской рукой, связанного и очарованного не только голубыми глазами, но и семью, слышите, семью детьми. И счастливее, чем я смел когда-либо мечтать! Только он один виноват в этом, сэра, и если…