Шрифт:
Додумывать дальше не хотелось. Мерик отключил мозг в ожидании момента когда попадёт домой. Вдоволь выспится, поест, выскажет отцу накопившуюся за эти дни обиду. Непременно расскажет пожилой кухарке, чьего имени так и не удосужился спросить, какие невзгоды ему пришлось пережить. Снова встретится на насыпи у Хейдинбургской бухты с Мией. Эх, как она там сейчас?
Дойдя до высокой постройки лорд рассмотрел её поближе. Выложенная из брёвен высокая изба с покатой крышей и маленьким садиком. Отдалённо всё это напоминало невзрачный храм, построенный неподалёку от Хейдинбурга, в честь богини смерти — Версы, только деревянный. Но в отличие от храма, как правило огороженного от лишних глаз высоким забором, здесь не было ни намёка на ограждение. Мерик никогда не интересовался убранством владений Версы, а сам факт своей смертности воспринимал с ухмылкой. Лорды ведь живут, чтобы править и наслаждаться жизнью, а не умирать.
Меритас пропустил полянку маленьких голубых цветочков, высаженных перед постройкой и распахнул высокую арочную дверь. Заглянув внутрь он издал протяжный стон разочарования. Здесь не оказалось ни бани, ни кухни в классическом понимании этого слова, ни тем более второго этажа. Прорези, расположенные под высоким, в три-четыре роста лорда, давали слишком мало света. На полуразрушенном полу, из которого местами росла трава, стояли хаотично расставленные лавочки. Увиденного хватило, чтобы понять: это явно не королевские покои.
В дальнем конце центрального нефа расположилась провалившаяся под пол кафедра. Рядом с ней, на трухлявом деревянном полу сидел некто в мантии и капюшоне. Он грелся у костерка, разведённого в одной из дыр в полу, тыкая в огонь ветку с нанизанной на ней ящерицей. Увидев, что двери раскрылись, этот некто резко встал и быстрым семенящим шагом пошёл навстречу вошедшему, спотыкаясь по пути о неровно стоящие лавочки.
К двери подошёл Дирк. Меритас обернулся, зло посмотрел Дирку в глаза, стараясь добавить в голос побольше едкости, сказал:
— Ужин будет не очень плотным, м-м?
Офицер лишь улыбнулся и не обратив внимания на физиономию лорда, обратился к приближающейся из глубины храма фигуре:
— Где остальные послушники?
В круг света перед Мериком вышел немолодой лысый мужчина с выразительными раскосыми глазами. Одетый в рваную красно-серую робу, больше похожую на рясу он напоминал лорду мага. Мерик сощурился, чтобы рассмотреть рот мужчины. Внимание захватило, что уголки его губ заштопаны нитями, так же как и у Дривица.
— Проклятье, заканчивайте маскарад, мне не по себе, — заявил Меритас. Находиться здесь ему нравилось всё меньше.
Мужчина и глазом не моргнул, внимательно глядя в глаза Дирка, после чего указал пальцем наверх и помотал головой в отрицательном жесте.
— А новенький?
Мужчина сложил руки и поднёс их ко лбу. Офицер положил руку на рукоять кортика и ответил:
— Ладно, это мелочи! Возрадуйся, брат, ибо перед тобой бог и истинный посланник Иная! Огонь течёт в его венах и отныне нам незачем больше прятаться!
Мужчина выпучил глаза, сделал несколько неуклюжих шагов пятясь назад, но споткнувшись о скамейку упал. Встав на колени он начал махать руками, покачиваясь назад и вперёд, будто орудовал огромным веером. Меритас ожидал реакции на свои слова и старательно изображал спокойствие, но получалось неправдоподобно. Ладони вспотели, а от слов Дирка тело пробил лёгкий озноб. В голове лорда роились десятки вопросов и с каждой минутой их становилось лишь больше. Но усталость брала своё и он просто таращился, то на Дирка, то на странного сумасшедшего мага в рясе. Или не маг он, а просто притворяется. Как вообще можно заставить сильного мага сделать с собой такое?
Из-за спины послышался сиплый голос мастера:
— Дирк, на получение аудиенции мне потребуется время. Но если верховный увидит на что способен мальчишка объяснять ничего не придётся.
Меритас поморщился. О нём говорили в третьем лице, даже не удосуживаясь извиниться. Ужасные манеры.
— Как мы поступим? — заговорщически спросил Дирк.
Мастер прикрыл рот рукой и понизил голос:
— Есть причины полагать, что верховный заканчивает подготовку к молниеносному наступлению на Ильдраир. Духовники суетятся, но их никто на Евстрае не слушает. Мы потеряли слишком много времени на поиски пацана. Теперь придётся догонять.
— Хм… Чакр защищён, их флот не ровня нашему, но…
— Плевать! Кто-то выжил после ритуала! У них бунт, понимаешь?! — шипел мужчина. — Чакрийцы готовы сожрать ведьму с потрохами, послушники заняты восстаниями. Когда флот Евстрая окажется на хорде прямой видимости, ублюдки просто не обратят внимания!
— Возьмём Чакр без боя? Ильдраир будет нашим?!
— Заткнись, — процедил босс. — Не нашим, а верховного. Нам он не нужен. Повтори.
— Не нужен.
— Громче! — во весь голос произнёс мужчина.