Шрифт:
Так характеризуют трусливого обывателя, тихо живущего в своей норе и пребывающего в постоянном страхе, дрожащего за свою жизнь. Премудрый пескарь – герой сатирической сказки М. Е. Салтыкова-Щедрина (1883). У него она называется «Премудрый пискарь».
Крылатое латинское изречение In dubio abstine (ин ду’био а’бстинэ).
Так говорят об очень давних событиях, произошедших в незапамятные времена. Произнося это выражение, мы уверены, что речь идет о смешном и простоватом царе в короне набекрень – точь-в-точь как в наших лучших мультфильмах. Однако современные исследователи полагают, что имя Гороха ведет нас к таким древнейшим божествам, как общеславянский соколоподобный бог огня и света Рарог и русский солнцебог Хорс, связанным, в свою очередь, с гораздо более древней традицией (достаточно назвать древнеегипетского бога Гора, изображавшегося в виде человека-сокола, крылатого солнца). И в этом смысле русский язык очень точно сохранил и передал древнейшие, «незапамятные» представления русичей-славян о своей истории и о глубине народной памяти.
Это выражение, раскрывающее суть многих сторон человеческого поведения, было известно уже мыслителям древности. Цицерон приводит его в трактате «О высшем благе и высшем зле».
По-латыни: Consuetudo est altera natura (консуэту’до эст а’льтэра нату’ра).
У А. С. Пушкина в «Евгении Онегине» (1823–1831, полн. – 1833) есть такие строки:
Привычка свыше нам дана: Замена счастию она.Предать позору кого-либо, заклеймить позором. Выражение произошло из обычая привязывать преступника к столбу на городской площади для всеобщего обозрения.
Так говорят о человеке, который отплатил коварной неблагодарностью за добро, оказался предателем, изменил. Выражение это восходит к сюжету, упоминавшемуся еще у античных авторов: некий путник пригрел у себя за пазухой замерзшую змею, но, отогревшись, она ужалила своего спасителя.
Притвориться послушным, кротким, непорочным, ласковым.
См. также: Агнец божий.
Так говорят о лицемерных попытках кого-либо спрятать, замаскировать свои неблаговидные, позорные, нечестные дела. Фиговое дерево – смоква или инжир. Его листьями Адам и Ева, отведавшие плод с древа познания добра и зла (см. Древо познания), прикрыли наготу. «И открылись глаза у них обоих, и узнали они, что наги, и сшили смоковные листья, и сделали себе опоясания» (Быт. 3:7).
Так мы говорим о тех, кто скрывает за показной вежливостью безразличие или презрение. Цитата из стихотворения М. Ю. Лермонтова «1 января» (1839):
Как часто, пестрою толпою окружен, Когда передо мной, как будто бы сквозь сон, При шуме музыки и пляски, При диком шепоте затверженных речей, Мелькают образы бездушные людей, Приличьем стянутые маски…Пожертвовать кротким, послушным человеком; послать кого-либо на гибель, на мученичество. (От старинного «заклать» – заколоть.)
См. также: Агнец божий.
См.: Молох.
Так характеризуют изнеженного, капризного, избалованного человека. В сказке Ханса Кристиана Андерсена «Принцесса на горошине» (1835) сын короля решает жениться «на самой настоящей принцессе». Чтобы не ошибиться в выборе, старая королева взялась проверить претендентку на брак, и, когда ее оставили ночевать во дворце, положила под тюфяки и пуховые перины горошину. Утром на вопрос, как она спала, принцесса заявила: «Ах, очень дурно! Я почти глаз не сомкнула! Бог знает что у меня была за постель! Я лежала на чем-то таком твердом, что у меня все тело теперь в синяках!» Тут-то все и поняли, что она была настоящей принцессой, ведь она почувствовала горошину через сорок тюфяков и пуховиков.