Шрифт:
Губы Джоша подергивались. Она была хорошенькой восемь лет назад, но теперь расцвела в своей красоте. Она так держалась, что ему захотелось прикоснуться к ней, заставить ее застонать, посмотреть, каково это — увидеть более мягкую сторону Холли Винтер.
Ту сторону, которая, как он точно знал, существовала восемь лет назад.
Он наклонил голову набок.
— У тебя есть вопросы. Задай их мне.
— Почему бы тебе не ответить на них перед публикой? — спросила она его. — Разве они не заслуживают того, чтобы тоже знать правду?
— Правду о том, что я пытаюсь спасти этот город?
Она моргнула.
— Нет, это не так. Ты пытаешься вытеснить всех, чтобы получить прибыль. Я изучила твою компанию. Знаю, чем вы занимаетесь.
Странное волнение пронзило его.
— Ты погуглила меня.
Она вызывающе посмотрела на него.
— Да.
— Это интересно. Я тоже тебя погуглил.
Густые ресницы, затенявшие ее щеки, взлетели вверх.
— И что ты обнаружил?
— Что ты крестоносец без плаща. Что тебе нравится бороться за отстающего, даже если отстающий просто хочет пойти домой и хорошо выспаться, — он улыбнулся ей полуулыбкой. — Я также обнаружил кое-что еще, — он подошел ближе, его глаза смотрели на нее. — Мы похожи больше, чем ты думаешь.
— Я совсем не похожа на тебя, — сказала она тихо, но твердо.
Глаза Джоша переместились на ее красивый рот.
— Мы оба делаем деньги на разрушениях. Разница лишь в том, что в твоем разрушении участвуют люди.
Ее челюсть сжалась.
— Мне платят за то, что я делаю, потому что у меня это хорошо получается. Я умею защищать женщин от таких мужчин, как ты. Мужчин, которые обладают слишком большой властью. Которые берут, не отдавая.
Джош держался спокойно, хотя ему казалось, что его ударили по лицу.
— Это то, что ты думаешь обо мне?
Она зажала губу между зубами, как бы смущаясь своей вспышки.
— Я ничего не думаю. Я тебя даже не знаю, — гнев исчез из ее голоса.
— Минуту назад казалось, что ты знаешь обо мне все, — заметил он.
— Все, что я знаю, это то, что ты пытаешься разрушить этот город. Ради денег.
Он медленно кивнул.
— Это то, что ты думаешь. Хорошо.
Она заметно напряглась.
— Это то, что я знаю.
Его губы изогнулись, хотя он совсем не чувствовал юмора.
— Ты думаешь, что знаешь все об этом месте?
— Конечно, знаю. Я здесь выросла.
Он кивнул.
— И ты бухгалтер. Хорошо разбираешься в деньгах, верно?
Она не ответила. Просто смотрела на него своими глубокими шоколадными глазами. Мужчина мог бы потеряться в них, если бы захотел.
— Может быть, ты не такой хороший бухгалтер, как думаешь, — тихо сказал он. — Потому что, если бы была им, ты бы знала, что этот город — банкрот. Здесь нет денег. Твоя бабушка поддерживала его столько, сколько могла, но денег больше нет. Причина продажи в том, что у твоей семьи ничего не осталось. Может быть, если бы ты хоть наполовину так хорошо разбиралась в цифрах, как думаешь, ты бы это знала.
Она покачала головой.
— Это неправда.
Он пожал плечами.
— Иди и спроси их. У твоей мамы и дядей. Или поговори с теми, кто занимается здесь бизнесом. Посмотри на дома, которые снимают люди, черт, посмотри на этот театр, — он показал жестом позади себя. — Он разваливается. Конечно, трещины скрыты мишурой и мигающими огнями, но, когда они исчезнут, ничего не останется. Без моей компании и моих денег этот город превратится в ничто. Так что тебе стоит подумать об этом, прежде чем обвинять меня в продажности.
Она моргнула, ее нижняя губа задрожала.
— Я должна идти, — впервые в ее голосе прозвучала неуверенность.
Он потянул ее за руку, чувствуя себя ублюдком.
— Холли, я…
Она покачала головой.
— Мне жаль. Мне нужно выбраться отсюда.
Она повернулась на пятках и вылетела из коридора так же быстро, как и появилась. Но вместо того, чтобы быть вся в огне и льду, она выглядела побежденной.
Когда он повернулся, чтобы пойти обратно в главный зал, то увидел Элизабет, стоящую там.
— Все в порядке?
Она кивнула.
— Кевин отвечает на последний вопрос. Не хотите ли Вы подняться на сцену и сделать какие-нибудь заключительные замечания?
Он покачал головой.
— Нет, не хочу. Думаю, мы закончили.
***
— Не понимаю, как мы могли не знать, — сказала Холли. — Почему бабушка не сказала нам, что деньги закончились? Мы могли бы помочь. Я — бухгалтер, я могла бы посмотреть, где можно повысить эффективность, — она посмотрела на Норта, который прислонился к обеденной стойке.