Шрифт:
Попался.
Джош Гербер: Нет необходимости. Я здесь ненадолго. Если мой дедушка позвонит снова, то передай ему, что все под контролем.
Уилла Маркс: Я уже сказала. Он мне не верит. Но я попробую еще раз. А пока я отменила несколько твоих личных встреч и внесла измененные даты в твой календарь. Я также изменила те, о которых ты просил, на видеоконференции. В твоем почтовом ящике есть несколько срочных писем, которые нужно проверить — я их пометила. А еще, твоя бабушка хочет знать, что ты будешь делать на Рождество.
Работать, наверное. Или спать. Может быть, и то и другое.
Его семья не праздновала Рождество. Или, по крайней мере, его дедушка не праздновал, что означало, что никто другой тоже не должен.
Он быстро набрал ответ.
Джош Гербер: Я позвоню ей позже.
Уилла Маркс: Ты хороший мальчик.
Он усмехнулся ее словам. Он не был ни хорошим, ни мальчиком, но не собирался менять ее мнение о нем. Даже если его причины остаться здесь на следующие несколько дней были довольно плохими.
Он закрыл чат и открыл окно браузера, быстро набрав в строке поиска.
Да, он уже гуглил ее раньше. Но теперь он мог сделать это без Кевина или Элизабет поблизости.
Откинувшись в кресле и сложив руки за головой, он смотрел, как загружаются результаты. Она была такой привлекательной женщиной. И достойным соперником. Его губы изогнулись в ухмылке.
Да начнется битва.
***
Это была идея Эверли — раздавать листовки жителям города, а также расклеивать плакаты на всех доступных поверхностях на городской площади. Холли ухмыльнулась, увидев слова, написанные напротив.
(Винтервилл Против Реконструкции на английском «Winterville Against Redevelopment», сокращенно WAR, а WAR — с англ. война). Это было глупо и бессмысленно, но это радовало Эверли.
А это всегда было хорошо. Потому что со счастливой Эверли всегда было весело, и она была именно тем отвлекающим фактором, который был нужен Холли. В молодости ее кузина привлекала к себе внимание, горожане называли ее Мини-Кэнди, но сейчас все немного успокоились.
— Не могу дождаться, когда эти засранцы увидят их, — сказала Эверли, отступая назад, чтобы полюбоваться своей работой. Повсюду были плакаты, Заглавные буквы выделялись на фоне красных кирпичных зданий и окон. Это выглядело странно, учитывая, что сейчас Рождество.
— В таком случае, ты должна разместить это в Instagram, потому что они уже уехали.
— Что? — Эверли нахмурилась. — Когда это произошло?
— Сегодня утром. Чарли Шоу сказал, что за ними приехал один из этих больших черных седанов. Он видел, как тот проезжал мимо около одиннадцати.
— И Джош тоже?
Холли пожала плечами.
— Наверное, да.
И она была рада, правда рада. Конечно, поспорить с ним сегодня утром было весело, но он отвлекал. Она проводила больше времени, думая о том, как его раззадорить, чем о том, как она собирается помочь спасти этот город. Теперь, когда его не было, она могла углубиться в счета и поговорить со своей подругой-юристом, которой она отправила контракты. Выяснить, есть ли возможность остановить эту сделку.
— О, — Эверли выглядела подавленной. — Не думала, что он так поступит. Видимо, наш план по сближению с ним не сработал.
— Нет, — слава Богу, потому что определенно этот меч заострен с двух сторон. — В любом случае, это хорошо, — напомнила ей Холли. — Они не будут здесь, чтобы помешать нам везде расклеить плакаты. Или препятствовать людям прийти на наше завтрашнее собрание.
Они снова пригласили всех прийти в театр «Джингл Белл», на этот раз, чтобы организовать сопротивление.
— Мне очень нравилась идея, что ты будешь нашим тайным агентом.
Холли спрятала плакаты подмышку.
— Этому не суждено было случиться. Знаю, что вначале была в восторге от этого, но давай посмотрим правде в глаза, он просто хочет получить свои деньги. Я никогда не смогу убедить его в обратном.
— Ты ему нравишься.
— Я его раздражаю, — поправила ее Холли.
— А он нравится тебе, — заметила Эверли.
Холли рассмеялась.
— Теперь я действительно знаю, что ты сходишь с ума. Ты что, ударилась головой о принтер, когда делала листовки и плакаты? Оставь эти грезы для Аляски, мы с тобой в семье — суровые женщины.