Вход/Регистрация
Попаданка в его постели, или Любовь в Новогодие
вернуться

Кроу Лана

Шрифт:

— Ты и одного разговора не можешь выдержать, чтобы не показать, какой ты прекрасный сын, Андарисс, и великолепный монарх? – с усмешкой бросил я.

Андарисс скривился от моих слов.

— Прекрасный сын? Великолепный монарх? – произнес Андарисс с отвращением. – Я не претендую на эти звания и с легкостью могу отдать тебе, Эш. Вот только они тебе не нужны, не так ли? Ведь это звание предполагает ответственность, а ответственность, Эшерисс, она не для тебя. Ты же у нас не такой, как все остальные браться. Тебе плевать на устои, обычаи. Плевать на то, как должен вести себя монарх. Ты общаешься с придворными на«ты», соблазняешь девиц с помощью своего дара, игнорируешь требования отца. Тебе настолько на всех плевать, что вопросом, откуда наш отец, ты задался только сейчас. Ведь до этого твоя веселая жизнь совершенно не предполагала общения с родителями…

— Великолепно, — прервал я его, наш разговор перешел на повышенные тона. – Соблазненные девицы, Андарисс? Давай расскажи мне. Кто из вас не пользовался своей магией во вред? Я один такой плохой? Я не просил свой дар, для меня это даже не дар, а проклятье. Но да, ты судишь со своего опыта. А тебе с твоего императорского трона так хорошо видно, кто о чем думает и чего хочет. Зато ты регулярно звонишь отцу, чтобы наябедничать на меня и отчитаться за наш «братский» разговор.

— Что за детский бред?! — взревел он.

— Благодарю за помощь, Андарисс, рад, что ты всегда готов ответить на мои вопросы.

— Эшерисс… — успел прорычать старший брат, прежде чем я прервал магическую связь.

Внутри все кипело от злости. Я прекрасно понимал, почему так разозлился. Слова Андарисса меня задели. Задели именно по той причине, что он был прав. Хотя и не во всем.

Я действительно наделал ошибок. Бывало, что мне от самого себя тошно. Вляпался так, что теперь не мог рассказать никому из братьев.

Если бы, будучи моложе, я имел больше мозгов, никогда бы не оказался заточен в такой ситуации. В голове сразу же всплыли образы. Снова волосы цвета золота, снова крик и слезы. А после гробовое молчание.

Я потер переносицу и сразу же поморщился. Отражение в зеркале напомнило Андарисса. Несмотря на то, что мы были совершенно разными, отражение наглядно показывало, что мы еще и братья.

Снова активировал зеркало, но звонить ему не собирался. Андарисс был таким же, как и отец. В момент, когда я отчаянно нуждался в поддержке, он с изобилием сыпал обвинениями. А после говорил, что я всегда могу к нему обратиться.

Я предпринял попытку созвониться с Алидиссом, но он не ответил. Следом пошел Варидисс, и, как обычно, он проигнорировал мои попытки.

— Великолепно, — устало сказал я. — Прекрасная помощь от братьев. Ты всегда можешь позвонить, Эш… Мы всегда готовы помочь, Эш…

Из зеркала на меня смотрел портрет Кантарисса. А если девушку в статую превратил не он?

Когда-то из всех братьев он единственный понимал меня. Готов был выслушать и дать совет, единственный, кто не осуждал. Но сейчас…

Вспомнив нашу последнюю встречу, я понимал, что и Тар уже не тот. Да и кто еще из братьев мог ломать ментальные щиты и превращать студенток в камень?

Снова закрыл магическое зеркало. Если братья не желают мне помогать, найду того, кто поможет.

Глава 19

Алиса

Мы проговорили с Эшериссом добрую часть ночи. Он внимательно слушал и задавал вопросы. Я боялась, что он будет смеяться, ехидничать или ставить под сомнение каждое слово. Но Эш оказался благодарным слушателем.

Вскоре мой рассказ перешел в беседу между нами. Многие моменты я объясняла на пальцах, подбирая аллегории из его мира. О принципе работы других Эшерисс спрашивал сам.

Так что он добавлял в мой рассказ и особенности этого мира.

С каждой минутой разговор становился более теплым, насыщенным и интересным. Из него пропали настороженность и недоверие. Под конец любое сказанное слово воспринималось как настоящая истина, даже из глаз Эша пропало подозрение, только интерес.

Казалось, Эшерисс действительно верит. Вместе с тем и я узнала много нового о мире, в котором очутилась.

А проснулась я в Ассилианской империи. Правителем империи был отец Эшерисса и четырех его братьев, Вазилисс.

Эшерисс назвал всех четырёх братьев по старшинству. Хотя запомнить их имена казалось невозможным, но я все же попыталась разобраться кто есть кто в королевской семье.

Андарисс был старшим братом и наследником империи. Он был стихийным магом. Алидисс, второй по старшинству, некромант. Первых двух родители назвали на букву А, так как были готовы к двойне, но появление пятерых детей заставило родителей Эша хорошенько подумать.

Третьим на свет появился Валидисс, чернокнижник. Четвертым стал Кантарисс, очень сильный ментальный маг. Эшерисс же — младший брат. Он унаследовал иллюзорную магию.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: