Шрифт:
Таур Керт остановился, потому что Илис давно открыла глаза, пристально глядя на него.
– Лерийя никогда не провела бы вас сквозь Скалистую бухту! – сказала она враждебно. – Не предала гритов!
Таур Керт пожал плечами.
– Духи не знают войн, не делят людей на своих и врагов. Сейчас я думаю, что она просто показала мне путь к тебе.
– Нет! – беспомощно сказала Илис и помотала головой. – Будь проклят этот ваш гашет! Вы должны были разбиться в скалах!
– Ты так сильно ненавидишь меня, что сожалеешь, почему я не умер? – невесело сказал варвар, встал и подошёл к Илис, опускаясь перед ней на колени. – Ты можешь сделать это сейчас. Убей меня, - он вытащил нож, которым недавно пустил себе кровь. – Я заслужил смерть и с радостью приму её из твоих рук.
Илис отбросила нож, вложенный в её руку и гневно оттолкнула мужчину. – Мне не нужна ни твоя радость, ни твоя смерть, - глухо сказала девушка. – Они уже ничего не исправят.
Таур Керт поднялся, глядя на неё с высоты своего роста.
– Тогда, быть может, мы попробуем начать всё заново? – спросил он. – Смотри, как сияет леар на твоих плечах! Сами боги говорят нам, что ещё не всё потеряно.
Некоторое время Илис молча смотрела на него, потом спросила, негромко, задумчиво:
– Чего ты ждёшь от меня, варвар? Разве моё тело не принадлежит тебе? Теперь ты и вовсе мой законный муж. Больше никто не упрекнёт тебя в том, что ты живёшь со мной в грехе. Почему же тебе мало того, что ты имеешь? Чего тебе не хватает, Таур Керт?
Теперь молчал он, глядя на девушку потемневшим взглядом.
– Денег? – негромко продолжала Илис. – Я богата, и моя часть наследства твоя по праву мужа. Я неприхотлива, мне не потребуются дорогие наряды и драгоценности. Достаточно двух платьев и пары белья на смену.
– Твоя часть наследства останется в твоём полном распоряжении, - сухо сказал Таур Керт. – Мне всё равно, куда ты их будешь тратить. Моих собственных средств вполне хватит, чтобы одеть жену, обеспечить безбедное существование ей и детям.
– Ах да, наследники, - кивнула Илис. – Не волнуйтесь, канаг, я полностью осознаю наш долг перед государствами ринов и гритов. Я не буду отказывать вам в близости, и рожу столько детей, сколько это будет угодно богам.
Таур Керт медленно кивнул, но Илис не смутилась, прямо глядя на него.
– Что ещё? Кажется, я ничего не забыла? – спросила она.
– Пока что хватит и этого, - согласно кивнул варвар. – То, что ты забыла, не входит в предмет брачного договора, а потому обсуждать это бессмысленно, моя рассудительная жена. Ты спрашиваешь, чего я жду? Я жду дня, когда ты впервые улыбнёшься, любимая. Когда ты поверишь мне. Когда поймёшь, что я никогда больше не обижу тебя, буду с тобой в горе и в радости и поддержу в любой беде. Я очень жду этого, Илис. Клянусь, я сделаю всё, чтобы ты была счастлива.
Илис молчала, но он и не ждал ответа. Пройдёт немало времени, пока что-то начнёт меняться, пока она поймёт, что он не солгал, и сам стал другим.
А сейчас Илис смотрела на него с тем упрямым выражением, которое без слов говорило, что она не собирается верить ни единому его слову.
– Мы ещё обсудим, чего ждёшь от брака ты, - пообещал варвар. А сейчас приляг, милая, - предложил Таур Керт. – Ты еле держишься на ногах. Тебе надо отдохнуть, чтобы выдержать обратную дорогу.
Он мягко потянул девушку за руку. Илис вспыхнула, но подчинилась.
Когда они наконец вышли из комнаты, чтобы спуститься к ужину, девочки уже волновались и кинулись к сестре, обнимая её.
– Всё хорошо, дорогие, - успокоила их Илис, неодобрительно взглянув на Бемина, который околачивался неподалёку и улыбался, наблюдая за встречей сестёр.
Улыбка тут же сбежала с лица парня, он солидно откашлялся и занял свой пост у окна. Карко нёс вахту во дворе. Эти двое до сих пор были при них неотлучно.
– Идите вниз, - велела Илис Богарду, проводила внимательным взглядом Бемина, поспешившего следом и повернулась к мужу. – Когда ты здесь, зачем нам охрана?
– Чем не угодил тебе Бемин, моя госпожа? – удивился Таур Керт. – Он что, был непочтителен с тобой или с гритом?
– Даже слишком почтителен, - сухо произнесла Илис. – Он глаз не сводит с Диги. Знай, если Бемин посмеет прикоснуться к моей сестре – даже просто взять за руку – он пожалеет. Пусть держится от неё подальше!
– Ты преувеличиваешь, - попробовал воззвать варвар к здравому смыслу жены. – Разве Диги жаловалась тебе?
– Если пожалуется – я сама убью его! – отрезала Илис.
– Хорошо, я поговорю с ним, - пообещал варвар, укоризненно качнув головой. – Хотя уверен, что парень и в мыслях не держит ничего дурного. А сейчас идём, Илис, нас ждут.
Они спустились на первый этаж постоялого двора, где стараниями местной поварихи был накрыт стол с праздничным гиролем, запечённой птицей и холодными закусками. После скудного дорожного пайка стол ломился от явств.
Молодые прошли в центр стола, и, привлечённые сиянием плеч Илис постояльцы встретили их приветственными криками.