Шрифт:
– Ну слава господу! – с благодарностью поднимая глаза к небу, пробормотал Мишка и побрёл вдоль фальшборта, проверяя оснастку.
Почему-то все не решались говорить в полный голос. Видимо не хотели раздражать морских духов и чудищ, кишащих в каждых морях. Их никто не видел, но в них верили и боялись.
Наконец солнце взошло и сразу посветлело. Серые волны колыхали джонку мерно и плавно, туман медленно стал расходиться, редеть и открывать даль. Потеплело.
Совсем рядом завиднелся тёмный берег острова. Тёмная зелень возвышалась над белой полосой бурунов, что грохотали среди рифов. Редкие снопы брызг взметались в небо, мягкая радуга веселила глаз.
– Вот бог пронёс! – воскликнул Мишка и весело глянул на Тин-линя, взирающего на открывшийся прекрасный вид, слегка склонив голову.
Туман рассеялся совсем и взорам открылся зелёный остров в кольце коралловых скал, торчащих из воды. Отлив бурлил в их тесноте, искры брызг взметались в небо. Белая полоса кораллового пляжа едва просматривалась. Великая красота однако таила в себе опасность и капитан рявкнул с поспешностью;
– Быстро снимаемся с якоря, собаки! Отлив кончается! Шевелись проворней! – палка угрожающе замелькала в его руке.
Снялись как раз вовремя. Ещё немного – и джонка могла оказаться на рифах. Другие стояли дальше от берега, и им не угрожала такая участь. Отлив подхватил судно и в несколько минут опасность миновала.
Взяли курс вдоль острова, выискивая подходящую бухту. Часа через два открылась глубокая извилистая лента залива. В глубине виднелся слабый дымок и только в подзорную трубу можно различить размытые очертания каких-то строений.
– Смотри, Тин, деревушка видна, – толкнул Мишка друга.
– Это хорошо, хоть отдохнуть сможем немного. Да с людьми поговорить, а то одичать можно в таком одиночестве.
– Да ты, никак, сумрачным стал? Неужто наелся своим морем?
– Да как сказать, – неуверенно ответил Тин-линь.
– Рановато, – заметил Мишка, с интересом взглянув в глаз друга. – А я пока ещё держусь. Правда, долгое плавание надоедает, но на земле тоже долго не могу спокойно быть. Тянет в море. Всё хорошо, когда оно далеко, а потом надоедает быстро.
Джонки втягивались при слабом ветре в залив, осторожно прощупывая дно шестами и линями. Миновали полосу бурунов. Залив шириной не более двух ли тянулся, заросший густым лесом. В самой глубине его пряталась крохотная деревушка, и толпа людей уже поджидала непрошеных гостей.
К полудню стали на якоря и высадились на берег. К удивлению моряков их встретили настоящие китайцы во главе с седобородым стариком. Лица настороженные и пугливые. Старик силился скрыть волнение и беспокойство, но вежливо пригласил радушным жестом руки в деревню. Моряки с интересом оглядывались по сторонам и чинно шествовали за стариком.
Глава 43. Колония Лян
Капитан Ли предупредил команды джонок о соблюдении приличий, и чтоб никто не трогал жителей. Надо было осмотреться и выяснить обстановку. Испортить отношения никогда не поздно.
После некоторых взаимных вопросов старик, его звали Лян Юн-хэ, немного рассказал историю своей колонии. Это случилось лет десять тому назад, когда под натиском цинских войск отряды знаменитого крестьянского вождя восстания Гуаня вынуждены рассеяться по Гуандуну, спасая свои головы. Цины жестоко расправлялись с попавшими к ним участниками восстания и искали скрывавшихся, используя своих приспешников.
Лян Юн-хэ тоже скрылся и добрался со своими товарищами до прибрежного села, где собирался отсидеться в тиши. Но маньчжуры напали на их следы, поэтому несчастному Ляну пришлось спешно собирать пожитки и семью и, захватив остальных участников восстания, искать убежища в южных морях Они захватили небольшую джонку местного богатея, погрузили скарб и скот, пустились в неизведанные моря, не желая сложить головы под топором проклятых маньчжуров.
Четыре семьи, почти все рыбаки, больше месяца плутали по бурному морю, пока не пристали к этому острову. Едва спасли остатки живности и семян на посев. Четырнадцать человек высадились на остров и постепенно отстроили деревеньку. Очень трудным был первый год, когда приходилось искать пропитание в чащобах леса и ловить рыбу. Приходилось голодать, но духи не оставили горстку людей. Выжили, народились новые люди, и сейчас население острова составляло не менее трёх десятков людей.
За это время никто не посещал остров, да Лян Юн-хэ и не стремился к встречам, опасаясь злых и жадных людей. И деревня искусно пряталась в густой зелени прибрежного кустарника и пальм.
– Однако вы здесь не так уж плохо устроились, – заметил капитан, оглядывая лёгкие строения, скрытые в ветвях деревьев.
– Лентяев не было, все работали, а земли хватает всем. Да и земля родила отменно. Море давало рыбу, только не ленись её ловить. Свиньи с козами расплодились так, что часть их одичала и убежала в леса. Да и птицы хватало домашней. Не жалуемся.
– Да, – протянул капитан, и в глазах его затаился недобрый огонёк.
– А что это у вас и храма не видать? – спросил Мишка, а старик с любопытством глянул на высоченного моряка.