Вход/Регистрация
Сумеречье. Легенда Сумеречного моря
вернуться

Матлак Ирина

Шрифт:

Я все понимала, но…

– Но Сардайл…

– Всего лишь формальность, – заверил меня Эртан. – Как и наша с Оксарой помолвка, ты же знаешь.

Мне не оставалось ничего другого, кроме как смириться. Пришлось затолкать внезапно проснувшуюся ревность в самые отдаленные уголки души и напомнить себе, что сейчас не время для лишних переживаний.

Долго в адмиральских комнатах я не задерживалась, как бы этого ни хотелось. Завтра предстоял трудный день – впрочем, как и все в последнее время, – и я хотела как следует выспаться. Поэтому, передав Эртану просьбу Гвианы и услышав обещание ее исполнить, я вернулась к себе.

К счастью, высушенные Аргаром простыни повторно не промокли – сирены снова присмирели и не давали о себе знать. Расстелив постель, я подошла к окну и устремила взгляд на Сумеречное море, которое было таким же неспокойным, как чувства, что томились внутри меня. Свет двух лун, которые с каждой ночью становились все ближе друг к другу, едва пробивался сквозь плотные темные тучи. Шумел прибой, волны подкидывали стоящие в гавани корабли, где-то вдалеке виднелись очертания вновь сменивших местоположение скал Забвения.

Я смотрела на этот угрюмый, но такой родной пейзаж и ощущала, как меня все больше охватывает тревожное предчувствие. Оно уже и без того стало моим постоянным спутником, но сейчас было особенно острым.

В тот момент, когда я собралась отойти от окна, одна из лун на миг вынырнула из-за туч, осветив странный, висящий над морем силуэт. Это была словно сотканная из тумана неясная женская фигура, которая держала в руках какой-то предмет. Но не успела я ее рассмотреть, как и она, и лунный свет исчезли, и моему взгляду снова предстало лишь мрачное море.

Уже лежа в постели, я возвращалась к увиденному вновь и вновь, гадая, померещилось мне, или эта фигура существовала на самом деле? Если да – то кто это был? А что еще важнее, что все-таки случилось сегодня в коридоре? Из-за новости о Сардайле я совсем забыла рассказать об этом Эртану. Впрочем, у него и без того полно забот, нужно попытаться разобраться во всем самой. А может, разбираться и вовсе не придется – если ничего подобного не повторится, можно будет списать все на стресс и больше об этом не вспоминать.

На этой мысли я и заснула. Хотя и знала, что, как бы ни пыталась себя успокоить, в моей жизни ничего не происходит просто так. И сегодняшние странности вряд ли являются плодом моего воображения или последствиями пресловутого стресса.

Глава 8

Утро для меня началось очень рано, и началось оно с ледяного душа. На этот раз я не пожалела проклятий для в конец распустившихся потерянных душ, в сердцах пообещав использовать против них свою некромантию.

Судя по синхронно изданному звуку, который можно было трактовать одновременно и как возмущение, и как испуг, сирены прониклись.

Дух у меня с утречка пораньше был боевой, чему в том числе способствовало и такое бодрящее пробуждение. В обеденный зал я пришла одной из первых и назло всем заняла место в центре. Отсюда прекрасно просматривался весь зал, и здесь же концентрировался жар, идущий от всех четырех каминов, благодаря чему я согрелась. И когда еще одна наглющая потерянная душа, именуемая Карком, вместо нормального завтрака шлепнула передо мной тарелку с заветренной кашей и заплесневелой коркой черствого хлеба, я молчать не стала.

Хватит с меня!

– Или сейчас же подаешь мне нормальную еду, или на собственной сущности познаешь гнев разозленного некроманта! – заявила во всеуслышание.

Да, я некромант, ши возьми! Но это не делает меня хуже, и если кто-то не желает этого понимать – чувствовать себя виноватой из-за этого я больше не намерена!

Уж не знаю, чем своевольный Карк проникся: угрозой или пониманием, что в случае чего я могу пожаловаться адмиралу, и гнев морского демона окажется еще хуже некромантского. Как бы то ни было, через несколько мгновений передо мной оказался нормальный и самое главное – свежий завтрак, к поеданию которого я незамедлительно приступила.

Вскоре рядом со мной появился Тэйн, а следом за ним соседнее место занял Аргар, который этим утром тоже пребывал в боевом расположении духа. А для этого неунывающего саламандра боевой дух означал повышенный градус веселья и бесконечные шутки, которые тоже подняли мне настроение.

– Вам следовало бы быть более серьезными, – сдержанно заметил Косичка. – Меньше, чем через час к нам прибудут ловцы из столицы. Нужно встретить их достойно и…

– Ой, я тебя умоляю! – перебил его Аргар, отправив в рот последний кусочек булочки с маслом. – У нас в корпусе и так в последнее время от скуки хоть в петлю лезь. А прием мы столичным снобам устроим… я уже обо всем позаботился!

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: