Шрифт:
Сигнал гонга.
Аками с криком бросился вперед, наставив на Марка острое лезвие. Марк был готов и сразу увернулся, двумя руками удерживая мотыгу. Лезвие ударило по воздуху в миллиметре от его груди.
Выйдя из разворота, Марк сразу замахнулся своим оружием. Мотыга тяжело понеслась к спине противника. Но тот легко увернулся и даже успел ударить Марка локтем по лицу.
Нос разбит, во рту металлический вкус крови.
Не успел Марк выплюнуть кровь, как на него посыпался целый град ударов. Аками пошел в агрессивную атаку. Длинное лезвие то наносило удар, то вдруг задвигалось в рукоятку. Его длина управлялась. Так что предугадать удар было почти невозможно.
Марк успевал только обороняться. Мотыга была слишком тяжелой и не маневристой для такого тонкого оружия противника. Лезвие успело задеть бедро, а затем и руку. Кровь брызнула фонтаном. И каждый выпад сопровождался криками толпы.
Противники ненадолго отступили друг от друга. Аками не спешил. Решил измотать противника. Он с усмешкой наблюдал за тяжело дышавшим Марком. Тот одной рукой держал опущенную мотыгу, а другой вцепился в колющую рану на руке. Кровь не останавливалась.
Кото в тревоге метался вдоль забора.
— Ну же, Марк! — бормотал он, — Аками допускает ошибки. Отрывает стопы от земли во время удара. Сбей его с ног! У него никакой опоры.
Но Марк не слышал его с такого расстояния.
— Бросай свое оружие, раб! — крикнул Аками, — И останешься цел.
— Иди к черту!
— Тогда придется порубить тебя на куски. Это просто царапины. А дальше пойдут настоящие раны.
— Ну попробуй, сволоч!
Аками тут же решил попробовать.
Этот выпендрежник пошел на него, вращая “шпагу” по восьмерке. Лезвие сверкало в воздухе и постоянно меняло свою длину, так что уследить за движением было почти невозможно. Как будто на Марка надвигается бешеный вентилятор.
Когда Аками подступил вплотную, Марк попытался отразить удары, но лезвие коварно исчезло, а потом сразу появилось с другой стороны рукоятки. Ах ты засранец!
Точный удар под нужным углом, и мотыга переломилась пополам. Лезвие разрубило деревянное основание.
Толпа громко вскрикнула. А Марико уже собралась подняться с места, чтобы объявить победителя.
Аками с торжеством поднял руки наверх, приветствуя ликующую толпу. Лезвие спряталось в рукоятку. Марк стоял с опущенной головой и с обломками оружия в руках.
Но в тот момент, когда Аками праздновал победу, Марк повторил маневр, который он только что видел. Изобразив побежденного, он вдруг неожиданно ринулся на Аками, повалив его с ног. Мелькнул острый конец мотыги, и зубцы вил и ножей оставили на груди Аками жестокую, рваную рану.
Судьи вопросительно взглянули на Марико. Та улыбнулась, кивнула и медленно опустилась обратно на стул. Бой продолжался.
Аками, тем временем, ударил ногами Марка в живот, и тот отлетел назад, ударившись об металлическую сетку. Зрители потянулись к нему, но руки не проходили сквозь маленькие звенья сети.
Во время удара Марк выронил “рабочий” конец мотыги. В руках осталась только простая деревяшка. А противник уже летел на него, и острое лезвие снова направлялось ему в сердце.
— Лезь на сетку! На сетку! — бормотал Кото, не отрывая горящих глаз от площадки.
Марк и сам об этом догадался. Увернувшись от лезвия, он подпрыгнул и схватился за сетку, словно паук. Держаться было почти невозможно, но Марку, с его легкой комплекцией, это удалось. Пальцы горели, а для ног не было нормальной опоры. С трудом Марк сумел дотянуться до самого верха сетки. Уцепившись за ее край, он кое-как повис.
Аками сделал невероятный прыжок прямо с места. Через кувырок в воздухе, он оказался на сетке, рядом с Марком. Только удерживался одной рукой. Спасибо не на одном мизинце…
И эти проклятые зрители пытаются ткнуть обоих пальцами или ухватить за одежду. Сидят на своих трибунах до самого верха сетки. Аками замахнулся на них, и они испуганно шарахнулись назад. После этого Аками сделал новый выпад в сторону Марка.
На этот раз острие вонзилось ему прямо в грудь.
______________________
*Кабуто — японский шлем.
Глава 14
— Нееет!
Кото в отчаянии схватился за голову и отвернулся. Но потом все-таки заставил себя снова взглянуть на арену.
К его изумлению Марк оказался жив! И Аками не пришлось дисквалифицировать. Хотя проверить на допинг было бы неплохо — он походу любитель нарушать правила.
Когда Аками замахнулся своей “шпагой”, Марк успел заметить соломенную шляпу на голове одного из зрителей. Мужик как раз сидел на самом верхнем ряду, и его шляпа возвышалась над краем сетки.