Вход/Регистрация
Весь Дэвид Болдаччи в одном томе
вернуться

Балдачи Дейвид

Шрифт:

— Вы из России. Федеральная служба безопасности.

— Поздравляю. Мне казалось, мой акцент исчез.

— Это не догадка. Я слышала, что у вас там лучшие в мире убийцы, разве что израильтяне не хуже.

— Постараюсь вас не разочаровать.

— У меня есть нож в пряжке ремня. Не против, если я попробую себя защитить? Все равно два клинка против одного, но так будет немного честнее. Я явно не в вашей лиге, но знаю пару приемов. А вы попрактикуетесь для следующего раза.

Бард посмотрела на вооруженных мужчин, окружавших Мейс.

— Хорошо.

— Но… — начал один из них.

Она что-то рявкнула на чужом языке, и мужчина замолчал.

Под прицелами пистолетов Мейс расстегнула пряжку, достала нож и посмотрела на слегка затупленное лезвие.

— Этот малыш вытащил меня из очень непростой ситуации.

— Думаю, второй раз у него не выйдет.

Бард начала двигаться по кругу, вращая перед собой ножами. Мейс стояла на месте, изучая тактику противника.

— Ни слезинки? — сказала Бард. — Ни просьб о пощаде?

— Каждый когда-нибудь умрет.

— И сегодня ваш день.

— Или ваш, — ответила Мейс.

Глава 110

— Джарвис, что за черт?

Бет стояла в своем кабинете перед широкоэкранным телевизором, в который шла трансляция, настроенная техниками Джарвиса Бёрнса. Выйдя вчера вечером из офиса ФБР, Бет немедленно позвонила Сэму Доннелли и рассказала, что случилось с Роем Кингманом. Доннелли отправил Бёрнса помочь руководить спасательной операцией. Дела шли неплохо, пока они не потеряли след Мейс. Мужчина в костюме и с надетой гарнитурой лихорадочно печатал на портативной клавиатуре, выкрикивая в микрофон инструкции.

Бёрнс продолжал смотреть на экран, куда шла передача с камеры, установленной на вертолете. Местность внизу была темной и пустынной.

— Бет, это лучший план, который мы смогли придумать при таких обстоятельствах. У нас были две наземные группы, которые шли за ней. На «Дукати» стоял маячок. Они перевели ее в другой транспорт, но наши группы не должны ее упустить. — Он обернулся к технику. — Срочно дайте мне на линию командира наземных групп.

Через несколько секунд техник протянул гарнитуру Бёрнсу. Тот с минуту слушал, потом бросил гарнитуру своему человеку и повернулся к Бет.

— Они попали в засаду. Плотный огонь, есть потери. Они вышли из игры. Бет, у нас где-то есть «крот». Это единственное возможное объяснение.

Начальник полиции ударила кулаком по столу.

— Теперь у нас нет ни одной идеи, где ее искать.

— Идеи есть, — спокойно ответил Бёрнс. — У нас был четкий сигнал из заброшенного фермерского дома и два малозаметных вертолета поддержки неподалеку. — Он похлопал техника по плечу. — Филипс, скажите командиру воздушной поддержки начать прочесывать десятимильный периметр. Если нам чуть-чуть повезет, мы их прихватим.

— А если не повезет?

— Бет, я делаю все, что могу. Вспомните, вы позвонили директору Доннелли в последнюю минуту. Я хорошо знаю свое дело, но я не волшебник.

Бет притихла.

— Я знаю. Простите. Просто это…

— Она ваша сестра. — Бёрнс положил руку на плечо Перри. — Я понимаю, Бет. Клянусь, мы сделаем все, что в наших силах, лишь бы вернуть ее.

— Спасибо, Джарвис.

* * *

— Ради духа честной игры оставляю первый удар за вами, — сказала Бард, которая с каждым движением подходила все ближе к Мейс.

— А я ради духа честной игры предлагаю убить вас любым способом, каким смогу.

— Так вы не хотите первый удар?

— Нет, как раз хочу. Но еще я хочу, чтобы они отошли в сторону, — ответила Мейс, указывая на расставленных поблизости стрелков. — Чтобы не получить пулю в спину, если я возьму над вами верх.

Бард помешкала, потом махнула стрелкам рукой, приказывая очистить площадку. Мейс отступала, пока не оказалась у дальней стены, держа нож перед собой.

— Я жду, — произнесла Бард. — Ваш первый удар.

— А я все еще размышляю, каким он должен быть.

— Это смешно. Если вы…

Мейс резко бросила руку к рубильнику на распределительной коробке. В здании мгновенно стало темно. Резкий поворот кисти — и ее нож полетел в грудь ближайшему стрелку. Мужчина рухнул на пол, кончик лезвия вошел ему в левую камеру сердца.

Мейс без труда видела в непроглядной темноте, поскольку ее контактные линзы последнего поколения в действительности были современной оптикой, адаптирующейся к любым уровням света или тьмы. Подарок от ФБР, как раз для подобных ситуаций. За время разговоров с Бард она засекла четверых стрелков на земле и еще троих — на галерее. У них были «хеклеры» UMP и MP5. А она отчаянно нуждалась в огневой мощи, пока бандиты не сообразили, как снова включить свет. Пригнувшись, Перри скользнула к мертвецу и схватила его пистолет-пулемет и два запасных магазина.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 1279
  • 1280
  • 1281
  • 1282
  • 1283
  • 1284
  • 1285
  • 1286
  • 1287
  • 1288
  • 1289
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: