Шрифт:
Аннуил опустилась рядом, чтобы помочь мне подняться, а тролли тем временем с рычанием наступали на нас. Кензи бросила на меня испуганный взгляд, а затем снова повернулась к зимней фейри и что-то протянула ей. Со своего места на земле я не смог разглядеть вещь.
– Вот! – сказала Кензи, когда я попытался встать, чтобы остановить ее. – Возьми и оставь нас в покое.
Сида приподняла тонкие брови.
– Токен? – предположила она, не в силах скрыть свое удивление. – Как великодушно с твоей стороны, маленькая смертная. – Зимняя фейри протянула руку, выхватила у Кензи что-то яркое и щелкнула пальцами. Тролли, все еще рыча, попятились назад и отступали до тех пор, пока не встали позади госпожи. – Полагаю, этого будет достаточно, – сказала она и перевела взгляд на меня, по-прежнему сидящего на земле. – Тебе повезло, мальчишка. В следующий раз я насажу твои глаза на нить. Бегите домой, пока не попали в настоящие неприятности. Смертным здесь не место. – Зимняя фейри двинулась прочь, тролли заковыляли следом, а небольшая толпа зевак, наблюдавших за происходящим, разошлась.
Я поднялся на ноги, вздохнув медленно и осторожно, чтобы убедиться, что мои ребра не сломаны.
– Все в порядке, – прохрипел я, чтобы развеять отражавшееся на лицах Аннуил и Кензи беспокойство. Но в то время как Аннуил с беспокойством нависала надо мной, Кензи оставалась на месте, наблюдая за мной со смесью волнения, настороженности и гнева.
Я был шокирован. И не знал, что чувствовать: внутри меня хаотично бурлило столько эмоций, что я не понимал, за какую из них зацепиться в первую очередь. Облегчение, потому что она была здесь. Гнев из-за того, что она пришла на рынок гоблинов, а не осталась в безопасности со своей семьей. Удивление оттого, что она нашла нас. Ужасное, гложущее чувство вины за то, что я бросил ее, оставил, отправившись на поиски фейри в одиночку.
И, разумеется, осознание того, что она только что спасла нас. Опять. Я вспомнил, какую находчивость Кензи проявила в Небыли, когда я попал в беду. Тогда ей тоже удалось все исправить. Несколько секунд назад удача была не на моей стороне. Эти тролли, наверное, оторвали бы мне руки.
«Напомни-ка, почему ты не хотел брать ее с собой?»
Ах да. Потому что она тяжело больна. Потому что за мной всюду следует жуткий фейри-убийца. И потому, что все в мире фейри представляет для нее опасность.
И я не мог потерять ее так же, как потерял Меган.
– Что ты здесь делаешь, Кензи? – выпалил я, но получилось не так грозно, как мне хотелось бы, потому что в моих легких все еще не хватало воздуха. – Как ты вообще нас нашла?
Ее глаза вспыхнули гневом.
– Поспрашивала вокруг, – ответила она, свирепо глядя на меня. – Ты не единственный, кто может видеть фейри, забыл? В отеле, где мы остановились, я заметила фейри. Скорее всего, домового. Она с превеликим удовольствием подсказала мне, как добраться до рынка гоблинов.
– Черт возьми, Кензи, – прорычал я, уставившись на нее в ответ. – Что ты дала ей взамен?
Она вздернула подбородок.
– Я привезла целый чемодан подарков, крутой парень. Удивительно, как обычная бижутерия развязывает язык.
Меня охватило облегчение. По крайней мере, она не пришла неподготовленной, хотя чего я от нее ожидал? Даже неудивительно, что она нашла нужное место, располагая таким маленьким количеством информации. Кензи всегда находила выход независимо от того, хорошая это идея или нет.
– Тебе не следовало приходить сюда, – настаивал я.
Ее лицо помрачнело.
– Ну, теперь я здесь, – парировала Кензи. – Так что, если не собираешься унести меня, перекинув через плечо, как какой-то пещерный человек, я остаюсь.
Я сжал кулаки, раздумывая, как сильно она будет сопротивляться, если я поступлю подобным образом. Но в этот момент подошла Аннуил и коснулась моей руки.
– Смотри, Итан, – пробормотала она и кивнула на что-то в другой стороне.
Отвлекшись от Кензи, я проследил за взглядом Аннуил. На другой стороне дороги я заметил на телефонном проводе стаю черных птиц, почти растворившихся в темноте. Внизу стояла простая, ничем не примечательная палатка, также незаметная на фоне рынка, напоминающего карнавал.
Кензи посмотрела на ряд птиц и палатку под ними. Она озадаченно нахмурила лоб.
– Вороны, – сказала она, как само собой разумеющееся. – Я что-то пропустила? Я думала, мы здесь из-за Киррана. Полагаете, он там?
– Нет, – смягчившись, пробормотал я и поднял с земли свои мечи, чтобы снова убрать их в висевшие на поясе ножны. Нет смысла стоять и спорить. Кензи была здесь и не собиралась уходить. Я не сомневался, что позже она устроит мне выговор, но прямо сейчас нам нужно было выяснить информацию и выбраться отсюда. – Но там кто-то может знать, где он. Только… надо быть осторожными. Не думаю, что мед и фальшивые украшения здесь сработают.
Кензи все еще выглядела рассерженной, но сдержанно кивнула. Тем не менее что-то не давало мне покоя, и я догнал ее, когда мы переходили дорогу.
– Подожди, что ты отдала той зимней фейри? – тихо спросил я, пока мы проходили под телеграфными проводами, а над нашими головами слышалось приглушенное прерывистое карканье. – Она назвала это «токеном».
Токен, в терминологии фейри, – это предмет, который так любил, лелеял и ненавидел его владелец, что он буквально обретал собственную жизнь. Предмет, каким бы он ни был, становился воплощением этой эмоции и был для фейри подобен чистейшим чарам.