Вход/Регистрация
Высшая школа... любовников!
вернуться

Углицкая Алина

Шрифт:

— Замужним леди полагается убирать волосы под чепец, — шепнула служанка и указала на прелестные кружевные вещички, аккуратно развешанные на специальной стойке.

Герцогиня неуверенно ткнула в ближайший. Через пять минут ее волосы были аккуратно убраны в косы и спрятаны под тонкую кисею с кружевной оторочкой.

— Миледи очень хорошо выглядит сегодня, — довольно улыбнулась горничная, приседая в книксене.

— Как тебя зовут? — спросила Юля, оценивая свой вид в зеркале.

Выглядела она неплохо, учитывая бессонную ночь. И румянец появился, и глаза блестят. А вот откуда в доме герцога одежда ее размера? Неужели он сделал заказ сам? Или все же попросил маркизу? Ох, ну не спрашивать же об этом служанку!

— Китти, миледи, — представилась та.

— Спасибо, Китти, можешь идти.

Юля отпустила девушку, хотя ее так и подмывало расспросить о нарядах. Нет, лучше поговорить об этом с супругом. Ни к чему выяснять что-то со слугами за его спиной.

Глубоко вздохнув, леди Вандербильт вернулась в спальню. Там уже царил полный порядок: постель заправлена, обрывки одежды с ковра собраны, на столике исходит паром свежий чайник. А за окном…

За окном, точно флаг, полощется простыня с кровавыми пятнами!

— Что это? — бледнея от гнева спросила молодая женщина и небрежно кивнула на кусок когда-то белоснежного льна.

— Традиция, — вздохнул Дерек и поежился под взглядом супруги. — Джули! Клянусь, это уберут, как только курьер вернется с ответом из дворца.

— Курьер? Из дворца? — Юлия неизящно упала в кресло и приняла из рук супруга чашку чая с изрядной порцией ликера.

— Наша семья находится в родстве с королевской. В близком родстве. Поэтому существует древний обычай: вывешивать брачную простыню за окно спальни и посылать курьера во дворец с сообщением о свершении брака.

Леди Вандербильт сделала глоток чая и прикрыла глаза, чтобы не взорваться:

— То есть, сегодня на улицах Лондиниума будут обсуждать нашу брачную ночь?

— Ее будут обсуждать в любом случае, дорогая, — мягко напомнил ей герцог. — Слуги, меняющие постель, все видят. Но поверьте, это не самое страшное, что может случиться. Еще триста лет назад брачная ночь в нашем роду проходила под пристальным контролем свидетелей!

Юле хотелось застонать, грохнуть чашку об пол и потоптаться ногами по безупречному пушистому ковру, но… Дерек был прав. Поэтому она отбросила эмоции, выбрала на подносе аппетитную булочку с джемом и принялась есть с таким видом, словно ничего не случилось.

Через минуту внезапно опомнилась:

— Как вы назвали меня?

— Джули, — улыбнулся Дерек с довольным видом.

Судя по произношению, он старался произнести это как “Юля”, но у него мало что получилось.

— Не “джу”, а “ю”, — поправила Юля.

— “Джу”, — повторил он со счастливой улыбкой. — Джули. Моя Джулия.

— Ну ладно, — Юля махнула рукой. — Джули, так Джули. Но вы же не против, если я буду тоже называть вас по имени?

Он внезапно поднялся, подошел к ней и, склонившись над сидящей супругой, взял ее за руку. Юля ощутила теплую волну, пощекотавшую нервы. Это были эмоции Дерека. Он больше их не скрывал.

— Мне очень хочется слышать свое имя из ваших уст. Чтобы вы повторяли его так же часто, как этой ночью.

Юля зарделась, а он продолжал, тихо и проникновенно:

— Эта ночь заставила меня пересмотреть свои взгляды на брак. Я понял, что могу быть счастливым вопреки собственным страхам и предубеждениям. А вы — мой источник счастья. Сокровище моего сердца.

Дерек поднес ее руку к губам.

Юля почувствовала, как затрепетало сердце, отзываясь на эту простую ласку.

— Дерек, — внезапно севшим голосом заговорила она, — я… я тоже счастлива с вами. И очень рада, что стала вашей женой. Спасибо… за все.

— Это я должен благодарить вас, Джули. За то, что пришли в этот мир и выбрали меня.

Это было сродни признанию в любви. И хоть Дерек все еще не сказал заветных слов, Юля знала о его чувствах, и этого было достаточно.

А через минуту в дверь деликатно постучали. Явился высоченный лакей в золотой дворцовой ливрее. Он вручил герцогу письмо с личной печатью королевы и… плоскую шкатулку, обтянутую плотной малиновой замшей.

— Подарок от ее величества королевы Шарлотты Первой ее светлости герцогине Вандербильт! — пророкотал посланец.

Дерек кивнул дворецкому, чтобы тот проводил курьера и вручил ему золотой. Сам же открыл послание, прочел, а затем протянул письмо Юле:

— Полагаю это вам, дорогая.

Юлия развернула бумагу и вчиталась в вычурные строки. Королева сухо поздравляла своего некроманта с законным браком и передавала не менее сухой привет его супруге.

— Подарок положено надеть на следующий прием во дворце, — сказал Дерек, с легким вздохом поглядывая на шкатулку.

Он догадывался, что в ней очередной подвох. И, как выяснилось через минуту, он не ошибся.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: