Шрифт:
Знал, что молодые аристократы, а уж тем более маги в связях не слишком разборчивы, хоть родители и пытаются навязать им старые порядки. Грета покраснела. Но кивнула в ответ.
— Уверена, что хочешь?
— Да, — полустон-полувздох. Аншари послушно поднял руки, позволяя ей снять с себя рубашку, стянул сорочку ниже, оголяя аккуратную грудь, уткнулся членом между ног, легко надавил, поймал удивлённый вздох губами и замер. Поцеловал её, отвлекая от болезненных ощущений, сжал сосок между пальцами, медленно вошёл до конца, вырывая недовольный стон. Нужно было время, чтобы Грета расслабилась. Но она не заставила себя долго ждать: обняла за шею, согнула колени, шепнула:
— Всё хорошо. Давай.
Толчок. Боль растекалась по телу девушки, растворялась в животе, усиливая напряжение, что больше не звенело между ними. Оно замерло внутри: в груди, мешая сердцу биться ровно, и между ног, накапливаясь теплом. Толчок. Ещё один. Мужчина ускорился, теряя самообладание, впился в её губы, потом склонился к груди, и Грета подставила её жадному рту, лишь бы мужчине было удобно, поняла, что не может вдохнуть, невольно вскрикнула, теряясь в пространстве и времени…
Аншари прижал к себе выгнувшееся дугой тело любимой, поймал крик губами, стараясь его заглушить, опустил на постель, вышел из неё и застонал, когда Грета поймала член своими ручками. Толкнулся в ладошки, не в силах больше сдерживаться, закончил, пачкая семенью тонкую ткань сорочки, и упал бок о бок с улыбающейся красавицей.
— Я всегда буду рядом, — хрипло повторил он.
3.08
В одно мгновение вокруг Тиниары материализовалось десять мужчин в лёгких кожаных доспехах чёрного цвета и натянутых на лица повязках да одна женщина в тёмной мантии с капюшоном, из-под которого выглядывал лишь подбородок. Дарийцы. Они явно были подготовлены к появлению мага, потому что ближайший к Тин мужчина мгновенно схватил её за руку и со странным акцентом, слегка картавя, сказал:
— Давай обр-ратно.
Все остальные войны держались за предплечье стоящего рядом, соединяясь цепочкой друг с другом. Тиниара с перепугу выполнила требования, даже не ощутив последствий перемещения. А может, дело было в амулете? Этого она не знала.
— Эр-рикиль, — коротко кивнул один из воинов, видимо, главный в отряде. Он использовал именно это имя, дарийское, данное Эрику матерью, и парень довольно, хоть и нервно, улыбнулся в ответ.
— Все добрались? — спросил он, и, получив ещё один беглый кивок, добавил: — Но вас слишком мало для…
— Оставь подобные решения пр-рофессионалам, — бесцеремонно прервал его мужчина. Принц нахмурился, но промолчал. — Сколько всего людей во двор-рце?
— Восемьсот шестнадцать, включая прислугу, — на этот вопрос ответил Ильмир. — Сто пятнадцать человек стражи, из них семьдесят на посту.
— Охр-рана, как всегда, в основном снар-ружи?
— Внутри пятнадцать человек, четверо из которых в личной свите короля.
— Хор-рошо. Что за пар-рень? — кивнул он на Дилиана.
— Наша страховка. Не обращайте внимания, — ответил ему Эрикиль.
— Эта, как ты выр-разился, стр-раховка, слишком много слышала, — хмуро заметил дариец.
— Вам не о чем беспокоиться, — процедил сквозь зубы принц. Они с предводителем воинов долго смотрели друг другу в глаза, но в итоге мужчина, ухмыльнувшись, отвернулся.
— Как знаешь. Надеюсь, ты понимаешь, насколько сер-рьёзно то, что мы сегодня делаем. В нашем списке сто шесть человек.
— Почему так много? — дрогнувшим голосом переспросил принц.
— Все, кто имеет пр-раво на пр-рестол.
— Но младшие… — попытался возразить Эрикиль.
— Все, — сухо прервал его мужчина. — Втор-рой такой возможности не будет, а твою кандидатур-ру точно будут пытаться оспор-рить. Никто не хочет видеть во главе своей стр-раны полукровку.
Глаза Эрика полыхнули гневом, но он вновь промолчал. Это было настолько непохоже на парня со свойственной ему вспыльчивостью, что Тиниара даже представить не могла, каких усилий стоило принцу. Дарийца его реакция, казалось, позабавила — по глазам было видно, что он ухмыляется.
— А сейчас идите, вы должны быть ср-реди гостей, — скомандовал воин отворачиваясь. Эрикиль схватил Тиниару за локоть, сжав его так, что девушка поморщилась, и потащил прочь из подвала.
— Эрик, — пыталась упираться Тин, но он всё-таки выволок её за дверь, — ты обещал его отпустить.
— Не волнуйся, Ильмир за ним присмотрит.
— Но ты обещал, — почти по-детски всхлипнула Тин. — Обещал отпустить его.
— Я отпущу его, когда отправишь их обратно. И вообще, что ты вцепилась в этого идиота? Чем он так тебя увлёк?