Шрифт:
— Вы решили купить меня лестью? — спросил Эрикиль, но голосу не хватало уверенности. Было видно: речь королевы тронула его, и Тин в очередной раз подумала, что её муж слишком доверчив.
— Я всегда плачу своим союзникам по заслугам, и достаточно сильна, чтобы не раскидываться пустыми словами. А тебе нужно кого-то наказать за убийство семьи, это упрочнит твоё положение на троне.
Эрик вновь посмотрел на Ратирила, и его неуверенность была видна невооружённым взглядом. Мужчина поджал губы, обдумывая предложение. С одной стороны, королева права — наказать виновных было необходимо. Люди давно судачили, что монарх, не способный защитить честь своей семьи, не способен и управлять страной. С другой стороны, старик как раз знал, что дарийцев, убивших королевскую семью, перенесла во дворец Тиниара, а значит, и Эрикиль был замешан. Если это всплывёт… ещё этот турнир. Было совершенно непонятно, чем он так важен Илинкоре, и Ратирилу это совсем не нравилось.
— Это Хашиа? — вдруг спросила королева, хмуря брови. — Откуда он у тебя?
— О чём вы?
— Этот кристалл — реликвия нашего народа, но твоя мать не могла владеть ничем подобным. Он всегда с тобой?
— Какое это имеет значение?
— Никакого, — подтвердила Илинкора и поднялась на ноги. — Жаль, что я отняла у вас столько времени, мне пора.
— Что это значит? — поражённо спросил Эрикиль.
— Скоро в стране будет новый король, и мне вновь придётся вести переговоры, а потому я не вижу смысла в этих, — сухо ответила королева.
— Это угроза? — поинтересовался Ратирил.
— Ни в коем случае. Это просто факт. Носители такого камня долго не живут. Я не задержусь во дворце, мы немедленно уезжаем, — с этими словами королева развернулась и двинулась прочь из комнаты, а её помощница засеменила следом.
— Стойте! — закричала Тиниара, поднимаясь на ноги. — Стойте!
Королева её не слушала. Тин побежала за ней, каблуки и узкая юбка не давали передвигаться достаточно быстро, потому она догнала Илинкору уже в коридоре и попыталась схватить за руку, но её тут же одёрнули сгрудившиеся вокруг своей повелительницы дарийцы. Они были безоружны, но Тиниара всё равно сделала шаг назад, поднимая руки в мирном жесте, чтобы их успокоить.
— Что вы знаете об этом артефакте?
— Достаточно, чтобы держаться от него подальше, — ответила королева, пристально глядя на неё. — Я вижу тёмные линии в твоей ауре, ты тоже его используешь. Но он не влияет на тебя так, как на короля, верно?
— Как он влияет на Эрика?
— Артефакт впитывает его дар, и замещает его, оплетает энергию. Когда заменит всю силу полностью, твой муж станет одним из хишас.
— Кем?
— Существом, потерявшим все свои чувства и способным лишь подчиняться артефакту.
— Как ему помочь?
— Когда-то давно мы создавали камни для того, чтобы продлить себе жизнь. Только это было ошибкой, разум заключённый внутри амулета обладает непостижимыми способностями. И никогда не использует их во благо. Артефакт нужно уничтожить.
— Но тогда Эрик умрёт! Должен быть другой способ.
— Эти знания утеряны, девочка. Давным-давно. Было всего две копии книги, описывающих заклинания для работы с Хашиа, и наша была уничтожена во время Великого Восстания.
— А вторая?
— Она была у ситрайцев. Тебе до неё не добраться.
— У ситрайцев? — тихо спросила Тин, опуская взгляд. Илинкора, видимо, посчитала это концом беседы и двинулась прочь. Тиниара невесело улыбнулась. Это другим не добраться, а ей… всего лишь нужно разведать, где именно хранится книга. И кто может знать об этом лучше, чем любимый внук короля ситрайцев?
Глава 4
Свет вновь исчез, забирая с собой и звуки, и вообще всё, на мгновение оставляя Циши в полной пустоте. Девушка зажмурилась и сжала кулаки — не из страха, а скорее от желания ощутить, что она не исчезла вместе с окружающим миром. Уже через мгновение портал отпустил, и рыжая оказалась в небольшой тёмной комнате. За столом — единственным предметом мебели — сидел грузный мужчина в грязной мантии и смотрел на неё поверх изрядно заляпанных очков.
— Моя ученица, — пояснил ему Дилиан, и мужчина сделал запись в книге, что лежала перед ним на столе. Скудный свет от огарка свечи не позволял разглядеть имён, но внимание девушки и так было занято другим. В приоткрытую дверь слышались звуки большого города. Циши никогда не бывала в городах, но ей всегда казалось, что там удивительно: столько людей живущих бок о бок, столько интересных событий. В её деревне все друг друга знали, а единственным местом, где они собирались, была старая часовня. Из всех достопримечательностей — лес недалеко от дома, где Циши проводила очень много свободного от учёбы и работы времени, но это, всё же, было несравнимо с тем, что она воображала о городах. Красивые дамы в нарядных платьях, много света и гуляющие даже ночами люди — вот что она представляла. Реальность оказалась иной.
Они вышли на улицы ночного города и в нос сразу ударила вонь. Пахло навозом и гарью, из труб прямо на улицу валил дым, и его было так много, что Циши закашлялась. Людей не было, почти все окна были темны, ни о каких фонарях и речи не шло, улица едва освещалась тусклым лунным светом.
— Не отставай, — попросил Дилиан. — Это бедный район, можно наткнуться на довольно неприятных людей.
— А где все? — недовольно поинтересовалась Циши.
— Спят. Здесь живут рабочие, ночами им надо отдыхать перед следующей сменой.