Шрифт:
— Я слаба, — продолжила женщина, отойдя к окну и вцепившись пальцами в подоконник, — ко мне такое чувство приходило трижды. Первый раз, — тут она повернула голову и с нежностью посмотрела на мужа, — когда я встретила Калеви и он предложил мне стать его женой и я дала свое согласие не раздумывая. Второй раз, когда родилась Алия и я настояла найти ей предназначенного. А третий раз — сегодня. Я ведь до последнего верила, что вы выберете Беатриче и испытания минуют нашу семью.
Со стороны Беатриче раздался судорожный вздох, и девушка, наплевав на приличия подхватила юбки и рванула наверх, вслед за сестрой. Эн.герр с сожалением проводил взглядом девушку, а потом перевел твердый взгляд на ее мать.
— Я понимаю, о чем вы говорите, — тихо, но веско произнес он. — Правда,- тут он иронично улыбнулся, — до недавнего времени я наивно полагал, что такое чувство присуще только мне. У вас случайно, нет в родственниках Нойрат? — вдруг с любопытством спросил генерал.
— О нет, — Сильвия широко улыбнулась и бросила веселый взгляд на Алика, — мои предки исстари жили на побережьях. И никогда — в горах. И я отчего то полагаю, — тут взгляд Сильвии стал внимательным, и ваши тоже. Эн.герр дернул краешком рта, изображая улыбку, но лишь проговорил:
— Я воспитывался у Нойрат.
Сильвия склонила голову, скрывая легкую усмешку и принимая этот, по сути ни о чем не говорящий, ответ.
— А вы, кстати, знаете, что магия горцев и маги жителей побережий не сливается? Да и вообще — никогда на памяти людей горцы не пересекались с жителями побережий, а если и пересекались, то интуитивно испытывали друг к другу какую-то иррациональную неприязнь? — тут Сильвия снова кинула веселый взгляд на Алика, который слегка уловимо поморщился. — И детей у таких семей, если они вдруг случаются, тоже не бывает? Я ведь права, уважаемый Нойрат? — тут Сильвия серьезно посмотрела на Алика.
— Да, вы правы, — после долгого молчания голос Алика звучал хрипло,- в клане остерегают связываться с жителями побережий. И в вопросах деловых, и в вопросах создания семьи. Но, — тут голос Алика неожиданно окреп, — я полагаю, что это суеверия, завязанные еще на тех временах, когда на побережьях жили семьи вольных Торговцев…
— Ну и пророчестве про ребенка моря и гор, я полагаю, — Сильвия не отрываясь смотрела на Алика, а тот внезапно поморщился и произнес резко:
— Сказки. Это все старые бабушкины сказки, которые рассказывают непослушным детям темными зимними ночами.
— Вы так уверены… — начала было Сильвия, а Эн.герр лишь успевал переводить взгляд с Сильвии на внезапно взъерошенного помощника.
— Я готова, — скатившаяся вниз Алия поменяла платье на дорожную одежду девушек Плоскогорий и заплела длинные серебристые волосы в косу. В руках у нее были два легкие седельные сумки, а за спиной висела еще одна. Она переводила озадаченны взгляд с матери на Эн.герра с Аликом и ее голос внезапно превратился в заинтересованный.
— О чем вы говорите? — с любопытством спросила она у матери.
— О старых легендах, предсказаниях и, — Сильвия с улыбкой посмотрела на Алика, — и сказках. О том, что мы, похоже, живем в те времена, когда все это исполняется и превращается в быль, дочка.
— Расскажешь? — с любопытством поинтересовалась Алия у матери, кажется, забыв о гостях.
— Я полагаю, твой будущий муж сможет удовлетворить твое любопытство, — Сильвия улыбнулась, а щеки Алии покрылись легким румянцем. — А если нет, спросишь у его помощника.
Алик открыл было рот, чтобы что то сказать, но под внезапно серьезным взглядом Сильвии, резко кивнул головой.
— Как будет угодно госпоже, — и Алик перевел нечитаемый взгляд на Алию. — В любой момент, когда госпожа спросит.
— Спасибо вам, — Сильвия мягко улыбнулась Алику и тут же взглянула на Эн.герра. — Я думаю, вам тоже будет интересна эта, — она вдруг иронично усмехнулась, — старая сказка.
— Мама, — Алия вдруг всхлипнув, кинулась в объятия матери. К обнимающимся женщинам подошел Калеви и, присев рядом с женой на диван, обнял жену и дочь. Ноэль же, окинула ласковым взглядом семью, подола Эн.герру.
— Вы сделали правильный выбор, герр, — девушка говорила тихо, стараясь, чтобы ее не услышали родители и Алия. — Не всегда то, что предначертано, действительно лучше для нас, — она хитро улыбнулась Эн.герру, подмигнула удивленному Алику и подошла к семье, заключая в объятия сестру.
Калеви еще раз крепко стиснул дочь в объятиях и отпустив, взял ее за руку и подвел к Эн.герру.
— Берегите ее, герр. Будь умницей, дочь, — и мужчина вложил руку дочери в предусмотрительно протянутую ладонь Эн.герра.