Вход/Регистрация
Грезы о любви
вернуться

Котова Дарья

Шрифт:

Штора качнулась, и кронпринц исчез.

— Леди Альрэнэ?! Ты встречаешься с этой глупой пустышкой?! — воскликнула Шаэль Виранэ, даже не поправив сползшее с плеча платье.

Лидэль страдальчески прикрыл глаза: как он любил этих милых куколок, так ненавидел их истерики и сцены ревности. Обычно он успешно лавировал между ними, девушки даже не знали, с кем провел вечер или ночь их прекрасный принц, но сейчас Судьба в лице его подлого братца нарушила все планы.

— Шаэль…

— Альрэнэ? С ней ты не боишься показываться на глаза семье, а со мной…

Ссора набирала обороты, а устроивший ее Лоренс мирно шел по коридору и мысленно улыбался, поздравляя себя с изысканной местью. В отличие от Лидэля с Линэль, он никогда не опускался до банального физического насилия или глупых розыгрышей. Его месть всегда была продуманной, как тонкий клинок, которым нужно нанести лишь один точный и выверенный удар. Поэтому пока Лидэль и Линэль тешили себя детскими забавами, подсыпая ему на стул иголок, он подставлял их, так что на головы близнецов обрушивались словно бы кары Судьбы: они получали нагоняй от матери, выволочку от тренера, он выставлял их посмешищем на глазах у придворных, а сам с удовольствием эстета, купившим редкий экспонат в свою коллекцию, наблюдал за их провалами, за тем, как от бессильной злости горят льдистые глаза.

Лидэль нагнал его, когда он уже подходил к дверям, ведущим в помещения для слуг.

— Ты!

Младший брат, вцепившись в плечо, рывком развернул старшего. Лоренс легко скинул его руку, уходя от захвата.

— Я. Что-то хотел? — в вежливом недоумении поинтересовался он.

— Ты! Ты специально это сделал! — прошипел Лидэль. Он едва не плевался ядовитой слюной, сжимая и разжимая кулаки. Пора беззаботного детства, когда они все разногласия решали дракой, закончилась совсем недавно, и Лидэль был совсем не прочь вспомнить о ней.

— Я обознался, с каждым может случиться, — продолжал недоумевать Лоренс.

— Не надо этого лицемерия, я знаю, что ты все делаешь специально!

— Признак умного эльфа.

— Гордишься собой, да?

— Да, — с самодовольной улыбкой ответил Лоренс, поправляя сбившийся в сторону воротник брата — и даже это было не проявлением заботы, а лишь демонстрацией неряшливости Лидэля по сравнению с идеальным во всем кронпринцем. — Глупо отрицать очевидное.

— Тебе следует поменьше задирать нос, ты ничем не лучше меня, — зло бросил Лидэль.

Лоренс бросил играть в заботливого брата, на мгновение маска кронпринца слетела с его лица, он холодно и тяжело проронил:

— Я во всем лучше тебя, — и скрылся за дверью.

Избавившись от общества назойливого Лидэля, Лоренс после того, как заглянул на кухню, отправился ко второму своему брату. Ловэль был четвертым и самым младшим ребенком короля. Он был еще очень юн — совсем мальчишка, — любил книги и мечтал о приключениях.

Постучав для соблюдения приличий, Лоренс вошел в спальню брата. Тот лежал на кровати и взахлеб читал какой-то толстый древний том, рядом валялись другие книги и наброски чертежей, выполненные еще дрожащей детской рукой. Ловэль вскинул голову, и лицо его озарилось сияющей безграничным счастьем улыбкой.

— Лоренс! — Он кинулся к брату. Учитывая разницу в росте, объятия пришлись куда-то в область пояса. — Ты пришел!

— Я подумал, что ты успел соскучиться, — мягко улыбнулся Лоренс, присаживаясь на край кровати. Ловэль ловкой лисицей скользнул в свое гнездышко из книг и подушек, не сводя с брата горящего любопытством взгляда.

— Успел.

— Что изучаешь?

— Историю Великого Нашествия. — Ловэль с любовью погладил страницу раскрытой книги. — По нему очень мало можно найти.

— Оно было давно. — Лоренс присмотрелся к символам в книге. — Язык первых эльфов… Теперь я понимаю, куда ушло время от прогулянных занятий по экономике.

— Экономика неинтересная, — покраснев от стыда, пробормотал Ловэль, опуская взгляд.

— Я горжусь тобой, — с любовью потрепал его по плечу Лоренс. — Мало кто даже из взрослых светлых эльфов освоил язык наших предков. Тебе не следует стыдиться и подавлять свои порывы, занимайся тем, что интересно. А экономику оставь старшим братьям.

Ловэль вскинул голову, взгляд его голубых глаз горел надеждой и благодарностью. Они еще немного поболтали. Вэль рассказал про то, что он успел вычитать из старинного тома — законная добыча из королевской библиотеки, выуженная за спиной не одобряющей подобных увлечений матери. Лоренс с неподдельным интересом выслушал все новости, начиная с порванной страницы и заканчивая выговором от учителя фехтования, и успел за это время набросать пару рисунков на клочках пергамента. Ловэль упросил брата подарить их ему: он успел влюбиться в двух птичек на ветке и пейзаж небольшого ручейка.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: