Шрифт:
Мы спросили его о яме.
Кот Яру грустно покивал:
– Да, да... Так вот они приходят в разные места, что-то там делают и уходят...
– Кто о н и?
– спросил я.
– А что делают-то? спросил Виль.
– Не знаю. Только туда страшно подойти... Да вам-то это зачем?
– В самом деле, - сказал Джон.- Лучше покажи нам дорогу, Яру.
– Мы, кажется, не знаем, в какую сторону идти.
– А куда вам надо?
– Яру встал и прошелся по ветке.
– Мы шли из замка в гавань, - сказал я.
– Да, и Левка повел нас коротким путем, - ровным голосом добавила Катька.
– Ну, раз коротким путем, - усмехнулся кот (и усы у него вздрогнули), - то здесь вам делать нечего. Идите-ка вы вон туда, - он вытянул лапу.
– А там что?
– спросил Джон.
– Там вы увидите просеку. Она ведет к Лисьей бухте, а это от гавани недалеко.
Внезапно кот замурлыкал.
– В нашем кошачьем мире, - объяснил он, - мурлыканье означает: "Я не злой". И можно здорово поплатиться за то, что не успел вовремя замурлыкать. Злых у нас ой как не любят.
– Странно, - сказала Челка.
– Что у вас за порядки какие-то... дикие. Если не успел замурлыкать, значит, ничего хорошего не жди...
– Такова кошачья жизнь, - вздохнул Яру, и мы с ним попрощались.
– Еще увидимся, - сказал Левка.
– Может быть, - сказал Яру.
– До свиданья.
Почему-то было грустно.
3
К трем часам пополудни мы, измотанные и голодные, вышли к окраине города. Никто нас, конечно, здесь не ждал, не встречал. И мы понятия не имели, что делать дальше.
Мы сидели на песчаном пустом пляже. С моря дул ветер, и позади нас шумел солнечный лес. А слева на берегу зеленели пригородные сады и огороды.
Прибой был спокойный, печальный. Левка вошел по колено в воду и устроился на прибрежном камне.
– Ну, что? Сидим?
– сказал он.
– Думаем?
– А чего тут думать?
– ответил Виль.
– Думай - не думай, ничего тут не придумаешь, - вздохнул Джон. Обратно в замок нельзя. А здесь что делать?.. Надо искать Блестяшик. Или того, кто его взял.
– А если похитителя здесь уже нет?
– вмешалась Катька.
– Да, если он уже уплыл или улетел!
– добавил я.
– Подожди ты, куда он мог улететь!
– воскликнул Виль.
– Ведь мы уже решили, что он не может летать!
– Мы-то решили. А похититель про это знает?
– ехидно вставила Катька.
– Он, злодей, может, летает, как аэроплан или ласточка...
– Если бы летал, зачем бы он отправился в гавань?
– хмуро заметил Левка.
– А мы ведь договорились. что он двинулся именно туда.
– Очень остроумно, - сказала Катька.
Мы приуныли. Может, правда мы зря сюда, к Снежной гавани, добирались? Но тут меня осенило:
– Послушайте! Можно ведь пойти в город и отыскать какого-нибудь знающего человека... например, предсказателя! Пусть он скажет, появлялся здесь похититель или нет!
– Какого еще предсказателя?
– с досадой откликнулся Джон. Другие только махнули рукой.
Мне стало обидно.
– А что, вот так вот без дела сидеть, да? Давайте тогда сами колдовать!
– Ага, сами мы много наколдуем, - прежним тоном отозвалась Катька.
– Рик правильно говорит, что надо идти в город, - рассудил Виль. Ведь есть же там кто-нибудь... ну, не предсказатель, а кто его видел, похитителя...
– А может, их было несколько, - вставила Катька.
– Сейчас это неважно... Хотя конечно...
– вздохнул Джон.
– Давайте сделаем так...
– Давайте сделаем так!
– подскочил Левка.
– Походим по улицам...Может, что-нибудь и узнаем.
– Бесполезно просто ходить по улицам, - возразила Челка.
– Тем более, что скоро вечер. Нужно в самом деле пойти к предсказателям или ясновидящим... или самим попытаться что-то сделать.
– Сделай волшебное блюдечко, - посоветовал я.
– Может, оно покажет похитителя?
– Блюдечко! Это тебе не алмаз из булыжника...
– Я хотел сказать, что можно поспрашивать на кораблях, - разъяснил Левка.
– На тех, какие уплывают сегодня. Похититель наверняка постарается попасть на один из них.
_ Конечно!
– обрадовался я.
– Раз он не умеет летать (а мы насчет этого договорились), то сбежать отсюда он может только на корабле!
Джон который уже раз вздохнул: