Шрифт:
— Мне казалось, что праздник вы ждали с нетерпением. Учитывая это, — Ротмант достал двумя пальцами согнутую пополам бумажку из внутреннего кармана плаща и гордо протянул ее Рее.
Девушка с недобрым предчувствием взяла аккуратно сложенный лист, уже догадываясь, что там, и жадно развернула его, вчитываясь в вязь знакомых строк. Рея перерыла все карманы и вывернула наизнанку сумку, когда поняла, что стихотворения с ней больше нет. Она неосмотрительно потеряла кусок пергамента и уповала на то, что его никто не найдет, но реальность решила поиздеваться над ней.
— Вы читали его? — спросила ошарашенно Рея, смотря на Ротманта полными ужаса глазами.
— Слог неплох, но общее впечатление мрачновато, — проговорил Роланд отстраненно.
Рея посмотрела на него с осуждением и грустью, прежде чем опустить взгляд и сделать вид, что его мнение ее не волнует. О, как он ненавидел День единения душ. Целующиеся по углам студенты, невыносимый белый цвет, удушливый запах цветов на каждом шагу и летающие под потолком переливающиеся звезды вызывали в нем приступ тошноты. Ротмант считал, что от праздника давно осталась лишь коммерчески выгодная идея, на которой активно наживались купцы. Любовь нельзя выразить танцами, обычаями, страстными признаниями и подарками в определенный день, потому что настоящая любовь — глубокое сильное чувство, которое проявляется в заботе, желании сделать другого человека счастливым и защитить его любой ценой. Жаль, что он понял это слишком поздно.
— Оно было написано для ва… — тихо произнесла Рея под воздействием нахлынувших эмоций, но вовремя осеклась, пока не случилась катастрофа. Она едва не раскрыла себя, и благо, что Ротмант не дал ей договорить.
— Избавьте меня от подробностей вашей личной жизни. Я искал вас не для этого, — гневно сказал он. — Образцы вашей крови, полученные на прошлой неделе, почти не поменялись и идентичны тем, что я взял у вас сразу после выписки из лазарета.
— Возможно, вам удалось меня излечить, и болезнь отступила, — предположила с надеждой Рея.
— Это мы узнаем с новым приступом. Или его отсутствием, — ответил Роланд с большой долей скептицизма. Он давно перестал верить в лучшее, и что-то подсказывало ему, что ситуация с Реей не станет исключением. — Продолжайте колдовать без ограничений, и вскоре мы увидим результат.
Ротмант исчез так же быстро и бесшумно, как появился, мгновенно скрываясь за углом. Рея отстраненно проводила его фигуру печальным взглядом, а затем медленно побрела в сторону крыла курса, крепко сжимая в кулаке кусок пергамента. И первое, что она сделала, оказавшись в спальне девочек, — безжалостно сожгла стихотворение в огне камина под звук смеха и поцелуев.
***
С самого утра Рее нездоровилось. Голова раскалывалась от малейшего звука, и после неудачного урока трансмутации, на котором даже самые простые заклятия давались ей с трудом, на девушку накатил новый приступ слабости и апатии. Ближе к обеду тело, словно противясь желаниям хозяйки, начало ее подводить: у Реи дрожали пальцы, окончательно пропал аппетит, и магия плохо поддавалась контролю. Она кое-как отсидела следующие уроки, и к тому моменту, когда получила записку о новой тренировке от Ротманта, Рея совершенно выбилась из сил, но на поход в лазарет времени уже не хватало.
Роланд в противовес ей держался уверенно и стойко. В Зале собраний его безжалостная тяжелая рука метала в ученицу шквал огоньков, от которых Рея предпочла просто уворачиваться. Ротманту такой подход по душе не пришелся. Мужчина тратил свое драгоценное время, чтобы научить девчонку отражать заклятия магией, а не убегать от них, но, судя по неудачным попыткам Реи снова уклониться от пылающего огня, потратил он его зря.
— Вы сегодня слишком рассеянны. Соберитесь, — недовольно сказал Ротмант, меряя шагами зал и оценивающе разглядывая студентку на наличие ран.
— Я неважно себя чувствую, — выдавила Рея, отворачиваясь от мужчины и скрывая одышку.
— Как легко списать свои ошибки на болезнь, не так ли? — усмехнулся Роланд, иронично изогнув губы.
Рея промолчала, проглатывая обиду, и резко развернувшись, со злостью направила в Ротманта поток воды. Он отразил ее атаку мгновенно, словно ждал от студентки чего-то подобного, и отправил огненный вихрь в ответ, однако Рея, в отличие от него, не обладала такой молниеносной реакцией, и ее магический щит дрогнул. Она упала на колени, чувствуя знакомую боль в руках, и уже догадывалась, что скрывается за слоями школьного джемпера и рубашки.
— Поднимайтесь, — скомандовал Ротмант резко и без капли жалости.
Но Рея не отозвалась, оседая на пол от разочарования и безысходности. Боль в руках не могла сравниться с болью и пустотой, разраставшейся в душе и клочьями раздиравшей только-только появившуюся надежду. Ротмант с негодованием приблизился к ней размашистым шагом и замер, когда увидел, с какой ненавистью и тоской Рея смотрит на свои предплечья. Он сразу понял, что случилось, и опустился на одно колено рядом с девушкой, чтобы поднять рукава ее джемпера и рубашки к локтям. Из свежих ран на нежной коже снова полилась кровь.