Шрифт:
– Мы сидели в баре, – Джек пытается восстановить ход событий, – у тебя закончился коктейль, а у меня джин.
– И ты купил мне еще один, – добавляет она.
– Да, а потом…
– Я вытащила тебя на танцпол. – Флоренс закрывает рот рукой.
Джек готов завыть. Если он оставил кошелек на стойке, не найдет его уже никогда. Надо быстрее вернуться и заблокировать карты, если еще не поздно. Налички там немного – не самая большая потеря, – но на картах лежит достаточно, чтобы какой-нибудь счастливчик неплохо подрезал ему бюджет.
– Нам нужно в Париж, – говорит Джек.
– У меня нет с собой денег.
– Знаю, и у нас обоих нет телефонов. Двадцать первый век, а мы… в чертовых восьмидесятых, – морщится он.
Решение приходит быстро. Наверное, даже слишком: старые привычки начинают чесаться, стоит только допустить возможность вернуться к ним. Мерзкий голос внутри подбивает к действиям, и Джеку ничего не остается, как послушаться.
– Быстро за супом, – уверенно поднимается он, – и гоним в Париж. Тут ехать всего час.
У них нет ничего, чтобы попасть в свой отель легальным путем, так что это можно считать вынужденной мерой. Джек не будет тратить время на бессмысленные поиски бумажника.
Он просто угонит машину.
Глава 31
Цветочек
Жаль, что им некогда наслаждаться видами Орлеана. Флоренс раньше здесь не была, да и вообще не путешествовала по Франции, ограничиваясь Парижем, а теперь понимает, что зря. Маттео часто говорил об очаровании провинциальной Европы – и вот оно, перед ней.
Только времени совсем не остается. Джек ведет ее куда-то за руку со спокойной решимостью. Кажется, он нашел способ добраться до Парижа без денег. Флоренс любопытно, как именно, но донимать его вопросами не хочется, потому что, несмотря на всю еду, которую в нее впихнули за утро, похмелье до конца не прошло и говорить сложно.
– Где-то здесь, – задумчиво бубнит Джек себе под нос, – не перенесли же ее.
Еще через два квартала они выходят на большую открытую парковку. Джек с облегчением выдыхает, оглядывая стоящие машины.
– Ничего, если старенькая, да? – поворачивается он. – Под сигналку инструментов нет.
– Что ты имеешь в виду? – переспрашивает Флоренс.
Он ведь не собирается угонять машину, да? Это было бы слишком…
– Я сейчас нам машину угоню, – тихо, но абсолютно уверенно произносит Джек. – Но нужна постарше, потому что с ними проще всего.
Флоренс пробивает нервным смехом: на секунду она приняла его слова всерьез. Очередная манчестерская шутка от человека, который провел свою юность в гараже с машинами. Было бы особенно смешно, не окажись они посреди Орлеана без денег и телефонов.
– Конечно, – подыгрывает она. – Куда нам сейчас сигналку.
– Вот и я о том, – кивает Джек. – Ладно, пойдем поищем.
Удивительно, как ему удается сохранять серьезное лицо. Он продолжает делать вид, будто присматривает, какую угнать, и с каждым их продвижением сквозь ряды машин Флоренс становится страшнее. Шутка заходит слишком далеко: как на самом деле они будут выбираться?
– Отлично, – вдруг говорит он и протискивается к престарелому «Пежо» между двумя «Рено».
– Джек, – тихо зовет Флоренс, – это уже не очень забавно.
– Кто бы шутил, родная. – Он примеряется глазами к машине и заглядывает внутрь. – Только не говори сейчас про то, что я в завязке. Ситуация у нас критичная.
Флоренс застывает: он всерьез. Пальцы холодеют, хочется закричать, но ком в горле не позволяет издать ни звука. Происходящее кажется ожившим кошмаром.
Трансформация Джека пугает и завораживает одновременно: действия становятся четкими и уверенными, словно пробудившиеся рефлексы берут контроль над его телом. Он точным движением укладывает ладони на стекло водительской двери и медленно тянет вниз. Это кажется безумием, но срабатывает: окно тягуче приоткрывается, и этот недовольный скрип отражает то, что сейчас чувствует сама Флоренс.
Когда зазор оказывается достаточным, чтобы просунуть руку, Джек открывает дверь изнутри. Замирает на секунду, щурясь, но ничего не происходит.
– Повезло, – выдыхает он и залезает в машину.
На смену ступору приходит паника: вдруг их прямо сейчас поймают? У чужой машины, с поличным. Флоренс быстро оглядывается, пытаясь увидеть кого-то, кто может их заметить. Вокруг ни души.
– Флоренс, – зовет Джек, – садись внутрь.
– Что? – переспрашивает она, переводя на него взгляд. – Нет, я никуда не сяду.