Шрифт:
— Тогда куда сейчас идем?
— С тобой — в дом чиновника Пи.
***
Столичный дом господина Пи ничем не отличался от того, что показывали в дорамах: изогнутые зеленые крыши с пестрыми росписями животных, цветов на стенах деревянного главного дома и паре-тройке пристроек, сзади виднелись деревья сада и везде бегали слуги, занимаясь домашними делами. Увидев подвеску Йенгука, молодой садори дома Пи сразу же убежал к хозяину. Когда семья янбанов узнала о гостях, то сама старшая госпожа пришла проводить нас.
— Приветствую господина-инспектора и… — Она вгляделась в меня, пока клонилась, и, посмотрев на ханбок, удивилась: — шаманка?!
Перед тем, как пойти на дело — Муён выдал нам временные именные белые с желтой по прямоугольнику краской дощечки, с сзади которых вырезали королевский знак — мугунхва.
— Все верно, я пришел сюда со своей помощницей — шаманкой Ким.
«Вот интересно: он заранее узнал о нас или наугад назвал свою фамилию. Судя по лучшему другу, скорее первое».
Старшей госпоже Пи тоже были сильно любопытны наши отношения, но в силу этикета любезно промолчала. Она могла увидеть в нас пару, но в Михве, как и в Корее при замужестве фамилия мужа не передавалась жене, поэтому её мысли могли идти разными дорогами вариаций.
— Прошу, проходите за мной.
Женщина провела нас в главный дом и устроила в комнату, где уже сидел её муж. Он рассмеялся басом, завидев нас. Взрослый статный мужчина, имеющий немного седины на висках и бороде, был одет в коричневатый ханбок. Мы поклонились главе дома.
— Ха-ха, никогда не думал, что из-за своего младшего братца смогу когда-нибудь увидеть вживую того самого рысьего инспектора.
— Я тоже рад вас видеть, господин Пи. Я наслышан о вашей аграрной реформы «Тридцать мешков риса — один месяц свободы».
— Ох, это ничего такого, — притворно смущался глава дома. — Садитесь.
Мы присели за столик, на которой слуги тут же принесли бутылку рисового вина и закуски.
— Господин Пи, вы понимаете из-за чего мы пришли?
— Разумеется!
Он самостоятельно налил себе и Йенгуку вино. Обычно алкоголь старшему наливал младшей по возрасту или статусу, но, видимо, клан Ким имел большую власть по сравнению с кланом Пи.
— Это ваша дражайшая жена, господин-инспектор?
Йенгук кашлянул, спрятав улыбку. Его действие не скрылось от меня. Однажды я увидела одно интересное выражение, которое могло бы выразить мое лицо в данный момент. Сейчас я походила на тибетскую лисицу, у которой отняли вкусняшку из-под носа.
— Извините, господин Пи, но я…
— Она пока что моя невеста, господин.
«Чего-чего?» — чуть не вырвалось из меня.
— Вот какие дела, тогда выпьем за семейное счастье!
Йенгук и старший господин Пи чокнулись чашами и выпили рисовое вино залпом. Пытаясь сохранить улыбку, чтобы нас не раскрыли, я решила больше не стараться быть вежливой с главным героем. Хоть и ранее наша встреча и так прошла неудачно. Дабы отомстить ему, я внимательно ждала подходящий момент.
— А теперь выпьем за любовь, — начал третий тост глава дома.
— Господин Ким, я бы советовала вам перейти к делу. Вы же не хотите потом дома лежать от болей в животе? — Я улыбалась Йенгуку, ожидая реакцию. Он, в свою очередь, поставил осторожно чашу на стол и внезапно взял мои ладони.
— Дорогая, благодарю за волнения. Если мне будет плохо, ты же поможешь мне?
Такой игры от него я совсем не ожидала. Помнилось мне, что главный герой ненавидел прикасаться к кому-либо, особенно к глупым девицам.
«Да что он так пристал ко мне? Пусть так обходится со своей главной героиней. Хотя, стоп, это же Хваён… Ладно, пока отложим это».
— Поможешь же?
Я все еще не могла ничего ответить из-за внезапного выпада главного героя.
— Ох, какая милая пара. Мы с женой были точно такие же, — немало расплакался господин Пи.
— А, это…
— Если притворишься моей возлюбленной, то господин Пи может быстрее расколоться, — незаметно для главы дома шепнул Йенгук.
«Даже если и так, то я так не хочу, а все равно придётся».
Я выпустила свои ладони из его, и началась игра.
— Ишь какой, сначала скажи это перед моим отцом, а потом уже подумаю.
— Дорогая, это так жестоко. — Йенгук вздохнул, держась за сердце.
— Ты лучше помоги господину Пи, господин Ким!
— Ах, да. — Йенгук немного покашлял в кулак. — Извините, господин, мы немного отвлеклись. — Он немного склонил голову.
— Все в порядке, правда. Тогда поговорим о брате. Что вы хотели о нем узнать?
…
— Разве мы узнали что-то нужное? Еще и это представление высшего уровня. Тебе вообще не стыдно, господин Ким: я вообще-то ещё незамужняя, а что если мой будущий жених узнает об этой ситуации?