Шрифт:
Сьюзен пожала плечами.
— Я сейчас же у него узнаю. А ты пока подумай про остальных.
Сьюзен вернулась в гостиную с согласием мистера Хейли поучаствовать в представлении.
Спустя пол часа Эшли отправилась в дом тетушки с намерением позвать ее и ее сына сыграть миссис Малапроп и Акра. Те тоже поддержали идею родственницы и выразили готовность как можно скорее приступить к заучиванию роли. Все, что осталось сделать подругам, так это получить согласие Эттвуда и Уолтера.
Эшли настояла, что лучше всего собрать молодых людей вместе и когда вся их четвёрка будет в сборе, сообщить им о своих планах. Скрепя сердцем Сьюзен приняла доводы подруги и вскоре в записках от мистера Хейли в дома мистера Гейтса и мистера Эттвуда содержалось приглашение на завтрашний обед.
Глава 17
Весь оставшийся вечер и утро следующего дня Сьюзен упорно гнала от себя мысли об Эттвуде. Из желания помочь Эшли ей приходилось идти против своих же убеждений. Но что было еще хуже, сам Эттвуд мог подумать, что она только на словах отвергала его, а на деле искала с ним встречи. Чем еще он мог объяснить приглашение в ее дом? Он же не знал, что Сьюзен была слишком хорошей подругой и ради Эшли жертвовала своей гордостью. Хорошо хоть Уолтер будет учувствовать вместе с ней в этом спектакле. Но и с ним её ожидали проблемы. После их поцелуя он так и не озвучил ей свои намерения, которые были слишком прозрачны. Наверняка он решит, что она поощряет его внимание и все таки решится сделать предложение. Получается, она со всеми участниками поступает плохо. С появлением Эттвуда ее преследуют одни сплошные неприятности. И конца им совершенно не видно!
Первой на обед приехала Эшли. Она привезла два экземпляра «Соперников».
— Один для меня и Кристиана, а другой для тебя и Уолтера, — пояснила она. — Будет лучше, если мы вместе с партнерами станем заучивать наши роли. Это поможет нам ещё больше сблизиться.
— В отличии от тебя я не горю желанием сблизиться с Уолтером.
— Прости, но это всё что мне удалось найти. Третий я отдала тетушке. Сэру Хейли тоже придется воспользоваться твоим экземпляром. Я до самой ночи отмечала сцены, которые мы будем играть.
Понимая, что другого выхода нет, Сьюзи согласилась с подругой.
— Я еще хотела попросить тебя об одном одолжении, — не унималась Эшли.
Сьюзен уже боялась этих слов.
— И что это? — настороженно поинтересовалась она.
— Когда мы расскажем о пьесе Кристиану и Уолтеру, я попрошу тебя первой выбрать партнера, а то мне как-то неловко самой просить Кристиана быть моей парой.
Сьюзен недовольно сдвинула брови.
— Это ты или я хочу замуж? — проворчала она. — Еще одна такая просьба, и мне точно придется стать женой Уолтера!
— Все равно тебе не избежать его предложения. Хуже уже точно не будет.
— Ты думаешь мне нравится постоянно отказывать?
От изумления у Эшли расширились глаза и открылся рот.
— А тебе что, кто-то ещё сделал предложение?
Сьюзен тут же прикусила язык.
— Нет, что ты! Просто я так выразилась. В любом случае не очень приятно кого-то отвергать и тем самым лишать его возможного счастья.
— Но ведь ты сама согласилась позвать Уолтера.
С этим трудно было поспорить.
— Ладно, я сделаю как ты просишь. Я выберу Уолтера, — согласилась Сьюзи, хотя уже жалела, что у неё вообще имелась подруга.
Спустя четверть часа в дом Хейли прибыли молодые люди. Дэвид Хейли с дочерью и ее подругой встретили их в гостиной и проводили в столовую.
Как и на прогулке, Сьюзен избегала смотреть на Эттвуда, при этом замечала каждый его жест и взгляд. Чтобы лишить его даже малейшей надежды на ее расположение, с притворной радостью обращалась к Уолтеру и шутила с ним. Собственное чувство неловкости заставляло ее играть уже чужими чувствами.
За столом Эттвуд оказался сидящим рядом с Эшли и лицом к Сьюзен. Уолтер расположился по левую руку от нее.
Чтобы не столкнуться с Эттвудом взглядом, Сьюзен почти не отрывала глаз от стола и смотрела только по сторонам. И снова она замечала, когда Эттвуд смотрел на нее, отчего ее щеки моментально вспыхивали и пылали ярче огня.
Смущение и стыд не переставали охватывать ее и заставляли испытывать ужасную неловкость. Она оказалась лицом к лицу с почти что врагом. Против воли перед мысленным взором вставала сцена в карете. Сьюзен до сих пор стыдилась того, что там произошло. Что если сейчас он тоже вспоминал это? И вряд ли он испытывал такую же неловкость как она. Наверняка ему всё нравилось и он смаковал каждую деталь из этих воспоминаний.
— Мистер Эттвуд, мистер Гейтс, — ближе к концу обеда обратился к молодым людям мистер Хейли, — я пригласил вас на обед по просьбе моей дочери и мисс Эшли. У них есть к вам одно заманчивое предложение. Даже меня они вовлекли в свое представление. Буду рад, если вы поддержите их начинание.
— Я готов на всё! — сразу же заверил всех Уолтер.
— И что же это за представление? — уловив самую суть обращения, поинтересовался Эттвуд и посмотрел на Сьюзи.
Она поймала его взгляд, снова покраснела и отвернулась.