Шрифт:
Но что делать с майором? Кречетов призадумался. Ладно Песцов. Но вряд ли у Филинова это был первый опыт исправления приказов. А если сейчас с рук сойдет, он будет самовольничать вдвое активней. К тому же, император наверняка спросит о непосредственном виновнике этого казуса. Так что майора нужно выдергивать и наказывать. И лучше своей властью, не дожидаясь команды из дворца. Кроме того, Пётр может приказать найти этого Песцова в Диком поле и вытащить сюда.
Министр задумался. У него была только одна кандидатура для такого безумного предприятия: капитан Соловьев, командир взвода спецназа. Он нажал кнопку селектора, вызывая секретаря:
— Послать оперативную группу. Майора Филинова, начальника центрального призывного пункта, немедленно доставить в штаб округа и поместить под арест. Объяснений не давать. Вызвать к полудню завтрашнего дня командира взвода сил специального назначения капитана Соловьева. Разместить в комнате отдыха при штабе. Пусть ожидает дальнейших распоряжений.
Глава 10
Где-то в ханском дворце
Человек в расшитом серебряными нитями шелковом халате вошел в покои хана Дикой степи. Глядя строго себе под ноги, приблизился на дозволенное расстояние и опустился на колени, не смея поднять глаза на правителя. Зато острый слух донес ему всё, что происходило сейчас в комнате. Играла музыка. Не традиционная, современная. К тому же, исполняли её отнюдь не лучшие музыканты, как того требует традиция, а музыкальный центр. Непорядок, конечно. Но кто сейчас в полной мере соблюдает заветы Предков?
Легкий шорох одежды и шаги босых ног в ритме музыки говорили о том, что сейчас хан наслаждается танцем наложниц из своего гарема. Некие характерные звуки свидетельствовали о том, что еще одна наложница активно ублажает плоть повелителя. Пришлось ждать, теряя драгоценное время. Наконец, хан дошел в своих удовольствиях до финала и, хлопнув в ладоши, отослал наложниц прочь. Топоток стих за дверью, раздалось громкое бульканье — правитель утолял жажду — и лишь тогда глава Дикого поля соизволил заметить своего советника.
— Сункар, я позволяю тебе приблизиться и поведать мне новости.
Человек в расшитом халате поднялся на ноги и подошел ближе. Остановился, как полагается, в трех метрах от ложа, на котором покоилась туша хана, и приступил к докладу.
— Мы продвигаемся вперед, мой повелитель. Правда, сейчас наши войска замедлились. Имперцы, наконец, спохватились и оказывают серьезное сопротивление.
— А каковы потери?
— На большинстве направлений не превышают запланированные. Но в одном месте погибло почти две сотни лучших нойонов.
— Что?
Гневный голос хана был подобен грому. Акустика помещения способствовала этому эффекту
— Как это могло произойти?
— У имперцев нашелся сильный маг, мой хан. Он хорошо прячется в ночи, и наносит свои удары исподтишка, как трусливый заяц. Он убил твоих воинов прежде, чем они смогли хотя бы один раз выстрелить в него. Но зато мы захватили почти шесть сотен молодых парней. За них нам дадут хорошие деньги.
— Две сотни! Две сотни лучших воинов! — изображал горе хан.
Но артист из него был никудышный, да и другая новость была намного интересней.
— Шесть сотен? И всё?
— Это лишь из той части, где обнаружился маг. Всего пленников намного больше, и твои воины постоянно привозят новых. Уже сейчас в подземелье собрана не одна тысяча Завтра сюда приедут покупатели, и мы устроим торги.
Глаза правителя масляно заблестели. Конечно, он давно уже не хранил свои сокровища в сундуках, доверившись западным банкам. Но количество нулей в сумме остатка по счету грело душу хана не хуже наполненных золотом закромов. Разумеется, сундуки тоже были. Не очень много, чисто для удовольствия. Золото, серебро, драгоценные камни, украшения и прочие приносящие усладу предметы. Полюбоваться, прикоснуться, ощутить в руках приятную тяжесть сокровищ — эти действия приносили хану наслаждение, которое вполне могло бы сравниться по уровню ощущений с ласками юной наложницы.
Воспоминание о наполненных камнями сундуках натолкнуло на куда как менее приятную тему.
— Сункар, что с тем воришкой? Его уже поймали?
— Его нашли, мой хан. Мертвым. Похищенного при нем не было. Рядом обнаружили тела людей, отправленных на поиски вора. Характер ранений позволяет думать, что их убил всё тот же имперский маг.
— Но ведь у стражи были при себе амулеты, защита от магии!
— Очевидно, маг сильнее, — вновь поклонился слуга. — Он смог одолеть защиту, которую дают амулеты.
— А-а-а! Шайтан! Сын собаки!
От плохих новостей хан Дикой степи впадал порой в такую вот неконтролируемую ярость. В подобные моменты находиться рядом с ним было попросту опасно для людей. Слуга низко поклонился и, не поднимая глаз, попятился из ханских покоев. Постоял несколько секунд рядом с дверью.
— Свинья! Грязная тварь! — донеслось из комнаты, и следом раздался тяжелый удар.
Сункар плотно закрыл дверь, поправил халат и отправился к себе. Ночь только начиналась, и впереди было много работы.