Шрифт:
Ведьма не отвечает, и на мгновение я боюсь, что она захлопнет дверь перед нашими носами. Наши солдаты стоят позади, но я не думаю, что на этот раз они смогли бы что-то сделать, как и наши угрозы. Поэтому я с облегчением вздыхаю, когда она отступает в сторону, позволяя нам войти.
Она проводит нас через весь дом, а затем через небольшой сад, пока мы не оказываемся перед стеклянной оранжереей, которая резко контрастирует с простотой и ветхостью деревянной хижины.
Зрелище очень похоже на то, что мы видели у ведьм Лиобы: за столом, уставленным растениями, цветами, корнями и стеклянными флаконами, сидят пять женщин. Там же, спокойно восседая, ждёт старуха с собранными под белый платок волосами.
Она предлагает нам сесть, и мы подчиняемся под пристальными взглядами остальных пяти женщин, которые молчат.
— Капитаны, — приветствует она нас. — Что вам нужно?
— Она нас знает, — отмечает Нирида.
— Ваша репутация вас опережает.
Ее взгляд быстрый: признание, уважение. Отлично. Она действительно знает кто мы, и не думает что мы устроим резню ее людей как в Лиобе. Возможно это будет в нашу пользу.
— Значит, возможно, вы знаете, что мне нужна помощь, чтобы разорвать сделку, — говорю я.
Старуха поднимает голову и внимательно смотрит на меня.
— Насколько я понимаю, капитан, вы заключили две сделки, — тихо произносит она.
Нирида вскидывает брови, а затем я слышу, как она бормочет ругательство, поняв, о чем идёт речь.
— Я не намерен разрывать сделку, которую заключил с ведьмами, — обещаю я. — Я человек слова.
— Зато вы хотите разорвать сделку, которую заключили с Тартало.
— Я её не заключал, — отвечаю, готовясь. — И если вы знакомы с условиями, то, думаю, поймёте, что я с ними не согласен.
Старуха улыбается. Её лицо спокойно, покрыто морщинами, веснушками и пятнами от солнца. Её карие глаза, цвета земли после дождя, смотрят на меня так, будто знают обо мне то, чего я сам не знаю.
— Думаю, тот, кто заключил эту сделку, уже задавал этот вопрос некоторым из нас.
— Да, задавал, но не спрашивал больше. Не искал других решений, — отвечает за меня Нирида. — Мы хотим знать… Нам нужно знать, есть ли кто-то ещё, кто способен разорвать её, кроме Тартало.
Слегка заметное движение позади старухи, среди остальных соргинак, но никто не говорит ни слова.
— Да, есть, — отвечает старуха.
Нирида подаётся вперёд на своём месте. Я тоже напрягаюсь, настороженный.
— Есть кто-то поблизости? Кто-то или… что-то? Может быть, Гауэко?
— Гауэко не исполняет желания, он выносит приговоры, — отвечает старуха.
— А гоблины? — пробует Нирида.
— Если вы имеете в виду гальцагорри, то они не настолько могущественны, чтобы исполнять желания, — парирует она.
— А Мари? — спрашивает Нирида, в отчаянии.
— Конечно. Почему бы вам не начать молиться? Возможно, мать всех богов услышит мольбы двух смертных.
— А Ламия? — продолжает Нирида.
Старуха на мгновение замолкает.
— Ламия могущественна.
— Она здесь? На севере? — спрашиваю я.
— Она повсюду, — отвечает та. — В любой пещере возле воды. Также в Эрея, недалеко от Уралур, есть природное святилище, где она появлялась несколько раз.
Нирида, как всегда, не теряя времени, достаёт карту из своего жилета и просит старуху указать на ней место.
Старуха не колеблется, наклоняется, осматривает карту и указывает пальцем.
Нирида долго смотрит на карту, запоминая расположение, а я продолжаю наблюдать за старухой.
— Она поможет нам разорвать сделку?
— Я не знаю, — честно отвечает старуха. — Может быть, да, а может, и нет. Возможно, она даже не покажется.
— От чего это зависит? — мне необходимо знать.
— От её намерений, от удачи, от судьбы… — Пожимает плечами. — Кто знает. Капитаны, вам пора уходить.
Нирида встаёт без раздумий. Женщина, которая привела нас сюда, всё ещё ждёт на входе.
— Пойдём, — подгоняет меня капитан.
Я всё ещё размышляю о наших вопросах, об её ответах и тщательно подобранных словах.
— Она сказала, что есть кто-то, кто может разорвать сделку, но не знает, является ли этим кем-то Ламия, — осторожно замечаю я.
— Вы не ослышались, капитан.
— Кто это? — спрашиваю я напрямую.
Молчание заполняет пространство, как что-то плотное и тяжёлое.
— Каждый раз, когда задавали этот вопрос, ведьмы, которые знали правду, отвечали честно, без уловок и лжи. А теперь, капитан, прежде чем начать злоупотреблять нашим гостеприимством…