Вход/Регистрация
Одна маленькая ошибка
вернуться

Смит Дэнди

Шрифт:

Задумавшись, я вытащила из ближайшей коробки фотографию. Джек и Чарли, совсем еще маленькие, стояли на фоне «Глицинии» в гидрокостюмах и ели по огромной порции мороженого.

– Мама упоминала, что вы продали «Глицинию». Не жалеете? – спросила я, вспомнив, как долго Кэтрин не могла решиться на этот шаг.

– Нет, дорогая, в конце концов я нашла хорошего покупателя.

– Вот как?

– Правда, меня просили пока не распространяться. Понимаешь, он, как мне кажется, задумал собрать нас всех вместе на летние каникулы, как только закончит переделывать коттедж.

– Кто?

– Джек.

Я чуть чаем не поперхнулась.

– Джек выкупил «Глицинию»?!

– Чарли коттедж не нужен, а Джек, наоборот, активно выступал против его продажи. Вот я и подумала, что…

Ровно в этот момент зазвонил телефон, и Кэтрин, извинившись, вышла.

Если Джек выкупил «Глицинию» и не пожелал об этом никому сообщать, значит, он может держать тебя там. Мне отчаянно захотелось немедленно позвонить Кристоферу, но я понимала, что нужно поискать другие улики. Так что я живо взялась за работу, просмотрев коробку с бумагами, которые Джек попросить уничтожить. В основном там были старые записи и всякие рекламные письма, но затем мне в руки угодила крупная рыба: банковские выписки. Я пробежала глазами список пару раз, прежде чем заметила периодически повторяющуюся операцию: снятие наличных в размере двухсот пятидесяти фунтов. Руку даю на отсечение, что ровно столько же получал Дэвид Тейлор за твое преследование. Я запихнула выписки к себе в сумочку.

Твердо вознамерившись отыскать фотографию, на которой одновременно будут и Джек, и Дэвид, я продолжила искать, перебирая старые снимки с Джеком и Чарли, сделанные в их детские годы в Америке. Я просмотрела их все, полюбовалась на то, как росли младшие Вествуды, и наконец, уже успев отчаяться, наткнулась на подборку снимков тех времен, когда Джек играл в регби.

Сердце у меня сжалось: нашла!

Тот же момент, что был запечатлен на профессиональную камеру и впоследствии украсил стену кабинета Джека, только здесь снимок был сделан на простой фотоаппарат и с немного другого ракурса; видно, Кэтрин снимала сама. И вот пожалуйста: на переднем плане выстроилась команда, а на заднем Дэвид, прекрасно различимый, шагал по лужайке с ящиком инструментов. Меня накрыло такое облегчение, что захотелось, как в мультиках, высоко подпрыгнуть и щелкнуть каблуками. Я аккуратно положила найденное фото в сумочку вместе с банковскими выписками.

Обнаружив даже больше, чем рассчитывала, я торопливо развернулась к двери и ненароком задела коробку с альбомами – ту, что вытащила из шкафа Джеффри и забыла на столе. Содержимое разлетелось по полу, и я спешно начала собирать его. И случайно наткнулась на маленький светло-бежевый альбомчик, раскрывшийся при падении. Там оказались фотографии моего отца. Причем я таких раньше не видела: здесь ему было чуть-чуть за тридцать, то есть мне на тот момент было около двух лет. По снимкам было нетрудно понять, почему отец, красавец с густыми волосами и ямочками на щеках, так понравился маме.

Пристроив альбом на коленке, я начала перелистывать страницы – и обомлела: сплошь фото моего папы и женщины, которая явно не была нашей мамой. На этих снимках они стояли на пароме и улыбались в камеру, обнимая друг друга за талию, наслаждались напитками на залитой солнцем веранде, и папа смотрел ей в глаза с таким выражением, с каким, насколько я знала, смотрел только на маму. А от последней фотографии мне и вовсе стало тоскливо: пара целовалась на фоне Триумфальной арки.

Наш папа целовался с Кэтрин в Париже.

– Ладушки, звонок состоялся, все вопросы решены, – проговорила миссис Вествуд, заходя в кабинет. – Ты нашла, что искала?

Я уставилась на нее, подбирая слова. У Кэтрин была интрижка с нашим папой и романтическая поездка во Францию. Возможно, именно поэтому Вествуды переехали в Америку. Возможно, узнав об интрижке, Джеффри и решился увезти семью отсюда – чтобы его жена не могла видеться с нашим папой. А потом кусочки мозаики начали складываться в картинку, от которой у меня и вовсе свело зубы. Ненависть Джеффри к младшему сыну, его уверенность, что Джек – не его сын, болезненная реакция на ваш с Джеком поцелуй, когда вы были еще подростками, – все это означало только одно. Джеффри знал то, о чем мы и не догадывались: Джек может оказаться нашим единокровным братом.

Глава сорок девятая

Сто шестидесятый день после исчезновения

Адалин Арчер

Сославшись на важную встречу, о которой совсем забыла, я извинилась и покинула дом Кэтрин – не забыв, конечно же, прихватить запасной ключик от дверей «Глицинии» из серой ключницы в коридоре. Я не собиралась им пользоваться, уверенная, что найденных мной улик хватит для официального ордера на обыск. Но ключ забрала просто на всякий случай. Его потом можно будет потихоньку вернуть – точно так же, как я вернула ключ от дома Джека.

Отъехав за угол, я припарковалась и отправила Кристоферу сообщение с просьбой встретиться через полчаса. А потом позвонила папе, потому что поговорить лично не успевала: если бы я поехала к нему, то не смогла бы встретиться с Кристофером вовремя. Я ничуть не сомневалась, что глаза меня не обманули и у папы с Кэтрин действительно была интрижка, но знала: если он сейчас подтвердит это, мой мир уже никогда не будет прежним.

– Ада? – удивленно откликнулся папа. – Очень хорошо, что…

– У тебя был роман с Кэтрин Вествуд? – выпалила я сразу же, пока не успела передумать.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: