Вход/Регистрация
Он не любит меня
вернуться

Розалес Кармен

Шрифт:

— Да, они встречались, — тихо говорит Тайлер.

Я уверена, они задаются вопросом, почему Тайлер отвечает на все мои вопросы.

— Он может быть немного грубоватым, но как только ты узнаешь его поближе, он действительно хороший парень внутри. Преданный до изъяна.

Я чуть не подавилась куском мяса во рту. Преданный, мать твою. Скорее предатель. Лучшее слово для его описания — мудак. Я делаю глоток воды и сглатываю, вспоминая поездку в престижный торговый центр, в который он заехал. И как он пытался шантажировать меня, чтобы почувствовать себя лучше… И то, как сгибались его руки. Случайные татуировки на его руках, которые, как я знаю, имеют значение. Я помню, как он говорил мне, когда мы были детьми, что все имеет значение. Что все, что ты делаешь, должно что-то значить. Тогда я не понимала, что он имел в виду.

— Будь осторожна с Каем, — предупреждает мистер Мюррей. — У него вспыльчивый характер, и хотя он красивый молодой человек, он скорее разбиватель сердец. Иногда — смутьян.

Я фыркаю.

— Не волнуйтесь, мистер Мюррей. Я не собираюсь ни с кем связываться, пока я здесь. Я просто прохожу мимо.

Он напрягается, и я замечаю, что Тайлер кладет вилку и приподнимает бровь. Думаю, он думал, что я буду называть его папой или как-то так. Он ничего не сделал для меня, чтобы заслужить это звание. Он отец Тайлера… а не мой.

Кэролайн нервно смотрит между нами и прочищает горло.

— Ну, я знаю, что немного рановато, но скоро твое восемнадцатилетие, и я хотела бы узнать, какой вкус торта ты бы хотела. Я знаю одно замечательное место, но нам нужно сделать заказ на торт за несколько месяцев вперед.

Я прикусываю уголок губы, пытаясь придумать, как лучше ответить. Как сказать кому-то, что ты не только никогда не ел мясной рулет, но и никогда не ел торта, не говоря уже о собственном праздничном торте? Самое близкое, что у меня было, был кекс из упаковки, который я украла, чтобы подарить Билли и Джину до того, как их официально усыновили. Им было шесть и семь лет, и дни рождения пришлись на один месяц. Приемная пара, с которой мы тогда были, не обращала внимания на наши дни рождения или Рождество. Это были худшие дни для таких детей, как мы. Это было напоминанием о том, что никто не заботился и не приходил нам на помощь.

Я оглядываю стол, мистер Мюррей, похоже, злится, что я его не признаю, а мне все равно. Я смотрю на Тайлера, и он сгорбился на своем стуле, вероятно, ожидая, что я скажу, какой у меня любимый вкус торта. Мой взгляд падает на Кэролайн, которая улыбается мне, терпеливо ожидая.

— Эм. Я не знаю. — Я наливаю воду в стеклянный стакан перед собой и поднимаю его, делая глоток и наслаждаясь тем, как он охлаждает мое горло. Я ставлю стакан обратно на стол. — Я никогда раньше не ела настоящий торт. Я также никогда не ела праздничный торт. Самое близкое, что я когда-либо ела, был кекс, и он был ванильным, я думаю. Так что, думаю, ванильный было бы хорошо. — Я пожимаю плечами. — Вам действительно не нужно так много хлопотать. Это действительно не так уж важно. Это просто еще один очередной день.

Ее улыбка исчезает, и она смотрит на мистера Мюррея, а затем на Тайлера. Тишина. Никто ничего не говорит. Я заставила их почувствовать себя плохо, это очевидно.

Кэролайн быстро моргает, кладет салфетку на стол и встает. Думаю, я облажалась и сказала что-то, что ее расстроило, что не было моим намерением.

Я встаю из-за стола, начинаю убирать посуду и иду на кухню мыть тарелку, аппетит почти пропал. Это меньшее, что я могла сделать в благодарность за вкусную еду и предложение праздничного торта от Кэролайн. Я все равно не привыкла так много есть за ужином.

— Все в порядке, Руби. Я помогу убрать. — Говорит Тайлер.

Я останавливаюсь и поднимаю глаза, чтобы увидеть мистера Мюррея, и замечаю, что он тоже расстроен. Я смотрю на Тайлера, а он просто смотрит в свою тарелку, словно в ней ответы на все вопросы мира.

Я ставлю тарелку и стакан обратно на стол и решаю быть вежливой и обращаться к ней по имени, как она и просила. Это мой способ сгладить ситуацию.

— Пожалуйста, передайте Кэролайн мои извинения.

— Отдохни немного. Я знаю, что сказал, что отвезу тебя в магазин, но обещаю отвезти тебя завтра.

— Не беспокойся, мистер Мюррей. У меня есть все, что мне нужно.

Как и в случае с мясным рулетом и тортом, ты не можешь скучать по всем вещам, которых у тебя никогда не было.

КАЙ

Пятница, и я бью по мешку, тренируюсь в боксерском зале с парнями. После того, как Руби ушла на парковке и проделала трехмильный путь до дома Тайлера, я последовал за ней, чтобы убедиться, что она благополучно добралась домой. Моя гордость не позволяла мне дать знать, что я следую за ней. Я не следил за девушками. Никогда. До нее.

Я следовал с безопасного расстояния, чтобы убедиться, что она не могла заметить, что я следую за ней. Я знаю семейный распорядок Мюррей и обычное время, когда Кэролайн готовит ужин. Поэтому я подождал, пока не убедился, что она спит, но самое забавное, что, когда я залез на дерево сбоку дома в ее комнату, я не увидел ее спящей в кровати. Я не уверен, улизнула ли она или спала где-то еще. Я знал, что это была комната, в которой она остановилась, потому что Тайлер упомянул, что она спит через две двери от него, и жаловался, что теперь не может приглашать девушек, потому что ее комната рядом.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: