Шрифт:
— Ладно, Перси, — сказал Райм. — Возьми с собой детектива Белла, а мы позаботимся, чтобы тебя к тому же сопровождали полицейские. Отправляйся в аэропорт.
— Спасибо, Линкольн. — Она кивнула и одарила его улыбкой — именно такой, чтобы натолкнуть Амелию Закс на мысль, не предназначалась ли речь Перси Клэй и для ее ушей тоже. Улыбкой, подчеркнувшей, кто вышел победителем из этого состязания. Что ж, Амелия Закс считала, что в некоторых видах спорта обречена проигрывать. Классный стрелок, опытный полицейский, лихой водитель, приличный криминалист, Закс тем не менее имела незащищенное сердце. Ее отец чувствовал это, он тоже был романтиком. «Следовало бы придумать бронежилет для души, — говорил он ей. — Ох, следовало бы».
«Прощай, Райм», — подумала она.
И его ответ на это безмолвное прощание? Мимолетный взгляд и резкое:
— Давай поглядим, что ты там принесла. Время идет.
Она достала гильзы от «беретты» Танцора. Однако тот, очевидно, вставлял патроны костяшками пальцев, чтобы не оставлять отпечатков. Старый трюк.
— Приступим, — сказал Райм.
— Пистолетные пули, три сплющенные, одна в довольно хорошем состоянии.
— Проверь на отпечатки, — распорядился Райм.
— Уже проверила, — отрезала Закс. — Ничего. Но у меня еще есть одна, винтовочная, — сказала Закс.
— Что? — Райм моргнул.
— Он сделал несколько выстрелов с крыши, когда вышел Джоди. Две пули попали в дверь, а эта — в землю и поэтому не разорвалась.
Купер осторожно положил пакетик на стол и отступил, увлекая за собой Закс.
— В чем дело? — спросила она.
— Разрывные пули очень опасны. В любой момент заряд может сработать.
— Почему же эта не разорвалась? — спросила Закс.
— Земля, должно быть, смягчила удар. Судя по остаткам других пуль, он делает их сам. Может, здесь он сплоховал с контролем качества.
— Делает сам? То есть закатывает пластиковую взрывчатку в оболочку пули? — спросил Райм, взглянув на Закс, и их размолвки как не бывало. Они улыбнулись и в один голос сказали: — Отпечатки!
— Возможно, они и остались. Но как вы собираетесь это выяснить? — спросил Купер.
— Разберу пулю, — сказала Закс.
— Нет, Закс, — возразил Райм. — Подождем взрывников.
— У нас мало времени. — Она склонилась над пулей. — Я накрою ее моим жилетом. — Она установила бронежилет, как палатку, над пакетиком с пулей. — Что дальше?
«Нет, Закс, нет!» — подумал Райм.
— Если не подскажешь, я просто ее распилю.
Закс взяла маленькую ножовку и нерешительно коснулась пакетика острым, как бритва, лезвием.
Райм со вздохом кивнул Куперу:
— Объясни ей, что делать.
— Прекрасно. Достань пулю. Осторожно. Положи на салфетку. Только ни в коем случае не встряхни.
Закс извлекла из пакета маленькую пулю с белесой головкой.
— Этот кончик легко пробьет бронежилет и по меньшей мере пару стенок в придачу.
— Закс, — произнес Райм, — прошу тебя, возьми пинцет. Она приняла у Купера хирургические щипцы-зажим и взяла ими пулю за основание.
— Что дальше?
— Надо снять головку, — сказал Купер.
— Ясно. Щипцами? — По ее лицу градом стекал пот.
Купер вложил ей в правую руку острогубцы.
— Резко поверни, но так, чтоб не треснула.
— Резко, но не очень, — пробормотала Закс.
— Вспомни, с какими машинами ты имела дело, — сказал Райм. — Вспомни старые керамические свечи зажигания.
Она рассеянно кивнула, крепко зажмурилась и спрятала голову за вигвамом пуленепробиваемого жилета.
«Ох, Закс!» — подумал Райм, услышав легкий хруст.
Она замерла, потом посмотрела под жилет.
— Отделилась. Я ее вскрыла.
— Видишь взрывчатку? — спросил Купер.
— Да.
Купер дал ей жестянку с машинным маслом:
— Капни внутрь и наклони. Взрывчатка должна выпасть. Закс сделала как он сказал. Безрезультатно.
— Вот черт, — пробормотала она и встряхнула пулю.
— Закс! — охнул Райм.
Выпала крохотная белая нить, следом — крупинки пороха.
— Все, — перевел дыхание Купер. — Теперь не взорвется. Он передвинул взрывчатку на предметное стекло и понес к микроскопу.
— Подкрась фиолетовым, — посоветовал Райм.
Купер прыснул краски и поместил стекло под микроскоп. Изображение одновременно возникло и на экране Райма.
— Вот оно! — воскликнул он. Рисунок отпечатка проступал очень четко. — Закс, ты попала в самую точку.
Однако Купер только вздохнул: