Вход/Регистрация
Избранные произведения в одном томе
вернуться

Брындза Роберт

Шрифт:

Дэвид не смог скрыть своего раздражения.

— Все равно это никак не объясняет, по какой причине вы преследовали моего сына.

— Ваш сын зашел на огороженное место преступления.

— Что не является уголовным преступлением.

— Он фотографировал место преступления.

— И это тоже не запрещено законом.

Эрика еле заметно улыбнулась.

— Он сбежал от сотрудника полиции.

— Да. И именно поэтому мы сейчас все здесь, и он окажет вам содействие в разумных рамках.

— В фотоаппарате вашего сына может содержаться информация, полезная для расследования, — сказала Эрика.

Она уже жалела, что погналась за мальчишкой и теперь вынуждена оправдываться перед этим отставным адвокатом, которому только и надо, что переспорить ее.

— Где находится место преступления? — спросил Дэвид.

— Я не могу ответить на этот вопрос.

— На Конистон-роуд было обнаружено тело, — включился Джозеф.

У него был тихий, хорошо поставленный голос и чуть ли не аристократическое произношение.

— Ты обнаружил тело? — переспросила Элспет, не переставая вытирать мокрые волосы сына полотенцем.

— Да нет же, мама. Полиция обнаружила тело.

— Нам запрещено раскрывать подробности текущего расследования, — объяснил Макгорри.

— Вы считаете, что это убийство? — спросил Дэвид.

— Убийство? — эхом повторила Элспет.

— Марисса Льюис. Кто-то ее зарезал прямо на крыльце, — сказал Джозеф.

— Это все домыслы, — начала было Эрика.

— Нет. Я был на месте, когда обнаружили тело, — сказал Джозеф, невольно прижимая к себе фотоаппарат.

— Вы вызвали полицию? — спросила Эрика.

— У меня с собой не было телефона.

— Но вы сфотографировали место преступления до прибытия полиции?

— Тебе необязательно отвечать на этот вопрос, Джозеф. Мы купили ему новый объектив на Рождество, — ответил Дэвид.

— Из всего нашего района только с Мариссой Льюис и могло случиться что-то подобное, — сказала Элспет, качая головой.

— Это все тоже домыслы, — сказал Дэвид. — Но ведь в них нет ничего противозаконного?

Он говорил с подчеркнутым спокойствием, и Эрика глубоко вздохнула.

— Конечно, нет, но могла бы она — вы — объяснить?

Элспет накинула полотенце на спинку свободного стула, перекрестилась и повернулась к Эрике.

— У Мариссы Льюис своеобразная репутация. Вернее, была. Если вы понимаете, о чем я. Репутация распутной девушки. Она работала стриптизершей.

— Вы видели ее за работой? — поинтересовался Макгорри.

— Конечно же, нет. Никто не видел.

Она многозначительно взглянула на Дэвида и Джозефа, и они покачали головами и потупились.

— Мне рассказала мой парикмахер.

Эрика присмотрелась к распущенным грязным седым волосам, рассыпанным по плечам Элспет, и задумалась, что же именно делала с ними парикмахер.

— А кто ваша парикмахер?

— Лучшая подруга Мариссы Льюис — Шэрон-Луиз Брайтуайт. Работает в салоне «Золотые локоны» около станции Крофтон-парк. Марисса как-то попросила ее разместить в салоне афишу с рекламой ее… выступления. Так вот, из одежды на ней были только чулки, подвязки и лифчик! — Элспет мотнула головой от возмущения. — А также Шэрон говорила мне, что у Мариссы был роман с женатым мужчиной с ее улицы. И еще у нее были другие парни параллельно.

— А как зовут этого женатого мужчину?

— Дон Уолпол. Джанет — его жена. Несмотря на это все, они по-прежнему вместе.

Эрика снова повернулась к Джозефу.

— Значит, сегодня спозаранку вы сидели на дереве напротив дома Мариссы Льюис и делали фотографии? Что именно вы снимали?

— Восход, — ответил он с фальшивой улыбкой.

— Значит, вы залезли на дерево, чтобы сфотографировать восход, но решили не слезать, когда увидели, что в близлежащем саду лежит труп и дорога огорожена полицией?

— Я увидел тело, когда услышал крик матери Мариссы.

— Во сколько это было?

— Не знаю.

— Мы открыли подарки без десяти семь, — сказал Дэвид. — Позавтракали, и около 7:20 Джозеф ушел. Восход сегодня был в 8:05.

— Сразу после рассвета мать Мариссы вышла из дома, — сказал Джозеф. — А часов я не ношу.

— Вы не знаете, почему мать Мариссы подошла к двери?

— Нет.

— Скорее всего, она пошла выкинуть пустые бутылки. Она пьет, — добавила Элспет. — Это не самая благополучная улица.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 532
  • 533
  • 534
  • 535
  • 536
  • 537
  • 538
  • 539
  • 540
  • 541
  • 542
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: