Шрифт:
– Кто из вас старший?
– Я, госпожа, - сказал обладатель странной сабли; госпожу Далорн это уже не удивило.
– Меня зовут Виктор, его, - кивок на напарника, - Рино.
– Мой отец из Оганды, - пояснил высокий.
– Это хорошо, ибо нам предстоит дорога в Оганду, - улыбнулась Керо.
– Рино, что значит "васта"?
Светловолосый наемник слегка смутился, но Керо жестом приказала говорить.
– Удача, везение...
– Если это не оскорбит слух моей госпожи - воровской фарт, - усмехнулся Виктор.
– Так точнее.
– Кто из вас лучше знает местных лошадников?
Рино пожал плечами. Тонкая - и здорово застиранная, но чистая - рубаха обтягивала красивые руки, выпуклую грудь. Потомок огандского отца был хорошо сложен, но в его манерах не было той показной повадки первого красавца, что отличала многих подобных ему. Только спокойное достоинство и цельность.
– Оба, - ответил он.
– Госпожа желает приобрести лошадь? Какую?
– Решайте сами. У вас есть лошади?
– Конечно.
– А заводные?
– Нет, - признался Виктор.
– Купите трех, - велела Керо.
– Нам нужно доехать до города Кальросо на Виене за семь дней.
– Госпожа не боится устать?
– низкорослый смерил ее недоверчивым взглядом.
– Госпожа боится опоздать, - ответила она, поднимаясь.
– Идите, мы выезжаем через два часа. За это время можно скупить всех лошадей. Но нам нужны только три.
– И вы хотите выслушать все, от начала до конца, - дядя кивнул.
– Что ж, я и сам думал, что время настало. Завтра я уезжаю на запад. Дослушав, вы поймете, зачем я это делаю. Пока же нам нужно вернуться лет на пятьдесят в прошлое. Точнее уж, на пятьдесят пять...
Саннио поджал ноги, поудобнее устроился в кресле. Конечно, в присутствии короля подобало сидеть, чинно выпрямившись и опустив ступни на пол, но сам король вообще разлегся на кушетке, подпер щеку кулаком, а свободной рукой подкидывал уже пустой серебряный кубок. Герцог Гоэллон присел на край стола, сверху вниз глядя на гостей и племянника. Только герцог Алларэ застыл в кресле, не касаясь лопатками спинки, словно кол проглотил.
Пара гостей - в неприметных темных плащах, на довольно плохих лошадях, - пожаловала в дом полчаса назад. Слуги немедленно позвали Саннио в гостиную; в первый момент он удивился - что еще за обитатели предместий, чего им надо?
– но потом оба скинули капюшоны, и молодой человек узнал родичей королевской крови. Вошедший следом герцог Гоэллон не слишком-то удивился, а когда Элграс заявил, что он приехал не просто в гости, а в гости за тайнами, только кивнул; потом пригласил гостей в свой кабинет, велел Никола подать вино и не беспокоить ни при каких обстоятельствах.
– ...так один семнадцатилетний юноша сделал подлость, а другой - благородную глупость. Ролан, тогда еще Ролан Сеорн, не рассказал об услышанном никому. Ни отцу, ни брату, ни исповеднику.
Алессандр вздрогнул и потянулся к кувшину, чтобы налить себе еще вина. Ничего себе история!
– Эниал Сеорн женился восемнадцати лет от роду, через два года у него родился первенец, Элор. Еще через год умер король Лаэрт. Прошло довольно много лет, и не происходило ничего, достойного нашего внимания, за исключением того, что король Эниал постепенно сходил с ума. Он был тихим и безобидным безумцем, боявшимся всего на свете. Герцог Ролан стал при нем негласным правителем Собраны, он же был и маршалом, и главой королевского совета. Принц Элор был безумцем совсем другого сорта - злым, мнительным, жестоким. Его младший брат Ивеллион же казался совершенно здоровым. Он близко сдружился с моим старшим братом Арно. Должно быть, именно это и толкнуло Элора на преступление. Это - и проклятие.
Герцог Гоэллон надолго замолчал.
– Мать с отцом были в столице, а мы охотились с Реми Алларэ. Мне было девятнадцать, ему пятнадцать. Когда мы вернулись в замок, гвардия сообщила мне, что Арно заперся в своих покоях с сестрой, и, кажется, она кричала. Я поднялся наверх, приказал взломать дверь и вошел в комнату первым. Без оружия. Арно бросился на меня с рапирой и кинжалом, он был то ли пьян, то ли безумен... обороняясь, я убил его. Я не хотел этого, но не смог вовремя остановить руку.
– Как это могло быть?
– изумился Саннио.
– Голыми руками...
– Любопытный вы мой... возьмите рапиру и кинжал, - кивнул на ковер над камином герцог Гоэллон.
– Нападайте!
Саннио встал в стойку, сделал выпад. Через мгновение он ощутил, как лезвие рапиры уперлось ему под мышку слева; правая рука с кинжалом оказалась вывернута над головой. Быстро, слишком быстро, чтобы понять - но вполне доходчиво. Пошевелиться он не мог; да и зачем? Уже, считай, был убит - собственным оружием.
– Вот примерно так, - вздохнул, отходя на шаг, герцог Гоэллон.
– У меня не хватило мастерства, чтобы остановить движение на середине. Да, я действительно убил своего брата, в этом слухи не врут. Осмотрев комнату, я обнаружил труп сестры. Ее убил Арно. То, что было в вине, которое прислал принц Элор в подарок двоюродным братьям, свело обоих с ума - но тогда я об этом не думал. Я отдал все нужные распоряжения и в тот же день уехал прочь из Эллоны. Я искал смерти, но воли на самоубийство у меня не хватило. Я не собирался оказываться в сопряженном мире, это вышло случайно. Просто свернул в горах не на ту тропинку. Поначалу я решил, что заживо взят в Мир Воздаяния - вполне ожидаемая участь для братоубийцы... но это оказался мир, населенный людьми достаточно милосердными, чтобы объяснить мне правду. Они же и помогли мне избавиться от желания смерти. Там я провел полтора года, и еще полгода потратил на обратный путь. Я вернулся в Эллону и узнал, что мать умерла через девятину после сестры и брата, а отец при смерти. За пару дней до кончины он рассказал мне о проклятии.