Вход/Регистрация
Выметайтесь, граф!
вернуться

Ваганова Ирина Львовна

Шрифт:

***

После разговора с сыном Её Сиятельство пришла в необычайно взвинченное состояние. Какой провал! Они с Ильмирой так отлично поладили, что нужно этому упрямцу? Девушка привлекательная, юная, из состоятельной семьи! Не говоря уже о том, что непосредственный начальник графа Аддерли обожает племянницу и непременно позаботится о его продвижении по службе в случае их союза. Почему всегда такой разумный Максимилиан не признаёт очевидных перспектив?

Здесь вмешалась какая-то третья сила!

Подозрения крепли с каждым ударом сердца, а когда графиня узнала, что Макс отправился на прогулку, не смогла усидеть на месте. Разумеется, сама она следить за сыном опасалась, попросила Томмиса. Целый час несчастная женщина металась по дому, то хваталась за рукоделье, то отчитывала кухарку, то брала в руки книгу, но ни одно из привычных занятий не могло отвлечь от главной заботы. Кто она? Кто эта разлучница, что помешала её любимому Максимилиану составить счастье баронессе. А заодно и собственной матери.

Наконец, Томмис вернулся и сбивчиво рассказал о свидании, свидетелем которого стал.

Луина, издав протяжный стон, схватилась за сердце и уже собиралась упасть в обморок, но передумала. Не до обмороков сейчас! Нужно действовать.

— Ты уверен, что это та самая замарашка, что врывалась к нам? — строго спросила она.

Томмис замялся, подвигал бровями, почесал за ухом и энергично кивнул:

— Та! Точно она! Метла опять же. Помните, она про метлу всё твердила? Так вот. На ней и улетела!

— Только этого не хватало! — закатила глаза графиня. — Ведьма! Ведьма околдовала моего мальчика!

Заметавшись по комнате, Её Сиятельство стала собираться. Не сомневалась, что ребёнка нужно спасать, и готова была хоть голыми руками задушить злодейку.

В голове графини сложилась прочная цепочка: помело — ведьма — Эрида. Имя сумел подслушать Томмис, подобравшись к воркующим голубкам довольно близко. Даже удивительно, что Максимилиан не заметил старика за ближайшим кустарником! Наверно, глаз не мог отвезти от очаровавшей его вертихвостки.

Для того чтобы выяснить где живёт рыжая бестия, пришлось поднять некоторые связи. Луина Аддерли умудрилась выйти на верховную жрицу. Понятно, что к Медее графиню не допустили, да она и сама опасалась связываться с мощной колдуньей, но через третьи руки получить нужный адресок удалось. Немедля больше ни минуты, озабоченная мать отправилась скандалить.

***

Последние дни Эриду преследовала неудача за неудачей: то любимый котел прохудился, то упала полка с заготовленными впрок зельями, кот куда-то запропастился и второй день от него ни слуху, ни духу. Ко всему прочему еще и Гризельда словно с цепи сорвалась — когда ведьмочка направилась на собрание ковена, та едва не скинула свою хозяйка прямо в воздухе. После подобного инцидента девушка побаивалась садиться на свою метлу. От греха подальше девушка заперла ее в чулане.

Но «вишенкой на торте» стало другое событие…

Вечерняя мгла уже опускалась на дремлющий город, когда к дому Виллард подъехал ничем неприметный экипаж. Она заметила его из-за не зашторенного окна, которое как раз забиралась закрывать. Из повозки вышла статная дама. В полумраке Эрида не сумела рассмотреть ее лица, но даже издали и при плохом освещении от женщины веяло снобизмом и самолюбием.

«И что такая, как она, могла забыть в этом обеднелом районе города?» — промелькнула в голове девушки мысль.

Дама осмотрелась по сторонам и почему-то направилась именно к дому Виллард. Ведьмочка тут же оставила в покое шторы и поспешила к двери. Когда Эрида ее распахнула, гостья уже стояла на пороге с занесенной для стука рукой. Увидев девушку, гостья заметно скривилась.

Эрида ее узнала — эту даму она уже видела, когда пыталась забрать у графа Аддерли свою метлу. Как и сейчас, женщина смотрела на нее свысока, словно Виллард для нее пустое место. «Но что ей от меня надо?!» — подумала девушка, не спеша начинать разговор первой.

— Может отойдете и впустите меня внутрь? — холодным тоном поинтересовалась дама.

— Я вас к себе не приглашала, поэтому говорите, что хотели и уходите, — ответила так же сухо Эрида и, сложив руки на груди, выжидательно уставилась на визитершу.

— Плебейка! Ничего удивительного… У таких, как вы нет ни воспитания, ни уважения, — фыркнула графиня.

— Вы приехали в такую даль, чтобы сообщить мне об этом? — наигранно удивилась девушка.

— Нет. До меня дошли новости о том, что вы видитесь с моим сыном, — начала дама, но Виллард ее перебила.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: