Шрифт:
– Похоже, Самсону нравится клевер, - сказал он, стараясь, чтобы его тон был легким и ободряющим, и снова пустил лошадь легким галопом.
Она не ответила.
Черт! Каким же рассеянным дураком он был! Он был так поглощен тем, что держит ее в своих объятиях, что ни о чем не думал. Совсем.
Он мог бы вернуться в конюшню, но беседка была ближе. Поэтому он продолжил ехать вперед, успокаивая ее.
– Все почти закончилось, милая. Мы почти на месте.
Наконец они добрались до беседки, белый мрамор которой сиял, как маяк, в туманном лунном свете. Он направил лошадь к ступеням, нуждаясь в безопасном месте, чтобы спешиться с ней на руках. Затем он повернул ее к себе, и она прильнула к нему, по ее телу пробегала дрожь.
Держа ее в объятиях, он осторожно слез с лошади.
– Элли, прости меня. Я не хотел заходить так далеко. Я…
– Брэндон, - закричала она, крепко прижимая его к себе.
– Я открыла глаза.
Стоя на плоских камнях, он страстно прижался губами к ее виску и влажной щеке. Он ненавидел себя за то, что сделал с ней.
– Я знаю, и это была моя вина. Я заглажу свою вину перед тобой. Только, пожалуйста, не бойся.
– Я не боюсь, - сказала она с тихим смущенным смешком.
– Я открыла глаза. И да, сначала это было страшно... Но в то же время и волнующе. Когда ты был у меня за спиной, я совсем не думала о том, что упаду и разобьюсь насмерть.
Она снова рассмеялась и, выскользнув из его ошеломленных объятий, закружилась на плоских камнях, подняв лицо к куполу над головой.
– Это такое раскрепощающее чувство - скакать галопом, не так ли? Как будто мы летели под луной, только вдвоем.
Самсон фыркнул, поднимая голову от своей закуски из клевера.
– Прости, втроем.
Брэндон был сбит с толку. Минуту назад он беспокоился, что зашел слишком далеко, что она больше никогда не посмотрит на него с доверием в глазах. Но сейчас, наблюдая за ней, такой беззаботной и приподнятой, он не совсем понимал, что с этим делать.
– Значит, с тобой все в порядке?
– В порядке?
– подразнила она его, затем снова закружилась, ее желтые юбки развевались колоколом.
– Я только что впервые в жизни села верхом на лошадь! Я чувствую себя такой живой, что с трудом сдерживаюсь. Можно ли разорваться на части от счастья? Неважно. Не отвечай, потому что это не имеет значения. Я не боюсь. Если я взорвусь, то это будет на твоей совести, потому что именно ты наполнил меня этой ужасной, безграничной радостью. О, Брэндон, я просто так сильно тебя люблю...
Его сердце остановилось. Она тоже остановилась, ее юбки взметнулись вокруг ног в последнем взмахе, прежде чем упасть неподвижно. Ее щеки пылали, широко раскрытые глаза смотрели на него в явном изумлении.
– Что ты сказала?
– спросил он, чувствуя, как пересохло в горле.
Она сглотнула.
– О том, что я счастлива, или о моем неминуемом взрыве?
– Нет. Последняя часть.
– А, это. Я, должно быть, уже... упоминала об этом раньше.
Он покачал головой.
Она попыталась отмахнуться от этого с беспечным видом.
– Ну... я уверена, что десятки женщин говорили тебе подобное.
– Говорили мне, что?
– он сделал шаг, другой, затем встал лицом к лицу с ней, его дыхание было поверхностным и быстрым.
– Десятки женщин признавались тебе в любви.
– Есть только одна женщина, которая имеет значение.
Она фыркнула.
– На самом деле это не ответ.
– Элли, - предупредил он, чувствуя, что сойдет с ума, если не услышит эти слова снова.
Протянув руку, она положила ладонь ему на грудь и застенчиво посмотрела на него снизу вверх.
– Вскоре после нашей первой встречи я решила ненавидеть тебя до последнего вздоха. В конце концов, ты был ужасно властным. Но даже этого показалось мне недостаточно. И я решила ненавидеть тебя вечно.
На ее губах появилась мягкая улыбка.
– Чего я тогда не знала, так это того, что я чувствовала не ненависть. Это было нечто гораздо более сильное. И я уверена, что, сколько бы времени не продлится вечность, я буду любить тебя всем сердцем до тех пор. Возможно, даже еще дольше...
Он не дал ей договорить. Ее нежные слова прозвучали в его ушах и разорвали ему сердце, сметая все препятствия, все оговорки, и все, о чем он мог думать, было "наконец-то, наконец-то".
Он взял ее лицо в ладони и прижался губами к ее губам.
Глава 29
“Дебютантка всегда должна быть готова к внезапным взрывам восторга”.
— Примечание к Брачным привычкам местного аристократа