Шрифт:
Она не доставит ему удовольствия, обернувшись. Но в животе у нее что-то странно затрепетало. Обеспокоенно она прикрыла его рукой. Она знала, что это не просто нервы. И это, конечно же, были не бабочки. Нет, потому что с каждой секундой спазмы становились все интенсивнее. Если это ощущение можно было сравнить с какими-то крылатыми существами, порхающими у нее в животе, то они были крупными, плотоядными хищниками. Стервятники, решила она.
У нее в животе завелись стервятники, и во всем был виноват он.
Нуждаясь в утешении, ее взгляд наткнулся на Джорджа как раз в тот момент, когда он провожал свою партнершу к ее компаньонке через зал. После еще одного танца настанет ее очередь. Он пригласил ее на вальс. Скоро она окажется в его объятиях, и любой, кто увидит восторг на ее лице, никогда не поверит, что она могла предпочесть самого высокомерного холостяка Лондона своему Джорджу.
Счастливая мысль на мгновение утихомирила стервятников, и она опустила руку.
Однако в следующее мгновение ее схватила Мэг, бочком подобравшаяся к ней со счастливым шепотом.
– Элли, ты чудо! Как мне тебя отблагодарить?
Элли сжала ее руку в ответ и посмотрела на свою сияющую подругу. Мэг воспользовалась возможностью отойти в сторону и взмахнуть юбками. На пышном подоле ее платья сидел разноцветный попугай, которого Элли сшила много лет назад из остатков шелка, а также полдюжины перьев, пропитанных краской. Последние детали были пришиты причудливым каскадом к поясу на талии. Элли надеялась, что горничная Мэг поступит именно так, когда отправила аппликации и письмо с посыльным днем.
– В этом нет необходимости, правда. Я постоянно шью всякую всячину и храню ее спрятанной в коробке. Можешь прийти и просмотреть ее на досуге, - сказала Элли. Правда заключалась в том, что она начинала собирать коллекцию в надежде, что однажды она украсит ее свадебное приданое. К настоящему времени у нее их было по меньшей мере сотня. В конце концов, она очень долго ждала, когда Джордж перестанет быть таким болваном и наконец сделает предложение.
– Хотя, раз уж ты здесь, - продолжила Элли, - я хотела бы представить тебя моим тетушкам, Мэйв и Миртл Пэрриш. А это, дорогие тетушки, Маргарет Стредвик.
Улыбка Мэйв смягчила ее угловатые черты.
– Очень приятно с вами познакомиться. И только посмотрите, какая вы хорошенькая. Я не верю, что когда-либо была такой же молодой и полной жизни.
– Я уверена, что ты никогда и не была такой, сестренка. На самом деле, ты всегда была довольно старой, - поддразнила ее тетя Миртл, уклоняясь от игривого шлепка веером, который собиралась нанести Мэйв. Затем она обратилась к Мэг.
– Как приятно наконец-то с вами познакомиться. Элоди рассказала нам все о вас. Она была очень взволнована, когда мы вернулись домой с вечеринки. Очевидно, у нее была ужасная встреча с властным джентльменом.
– Нет, я думаю, она использовала слово "неприятный", сестра.
– Тетя...
– сказала Элли, чувствуя, как краснеют ее щеки.
Несмотря на то, что лорд Халлуорт не приближался, она все равно чувствовала, что он совсем близко. Нависал, как темная, неодобрительная туча.
– Хм. Я думаю, мы обе правы, - задумчиво кивнула Миртл.
– Он был одновременно отвратительным и властным. В противном случае, она бы обратила внимание на шаль, которую мы ей подарили.
– Наша племянница всегда замечает и хвалит нашу работу, независимо от того, заслуживает ли моя сестра этого за свою работу или нет.
Мэйв приложила ладонь к уголку рта и сказала театральным шепотом:
– Бахрома была неровной с ее стороны.
Мэг хихикнула.
– Очень приятно с вами познакомиться. Элли не сказала мне, какие вы обе забавные. Она только отметила, что вы ей очень дороги.
– Какая милая девочка! Элоди была совершенно права насчет вас. Она сказала, что у вас самый приятный характер и вы просто лучитесь радостью.
– Если и так, то это все ее рук дело. Она самая умная, самая щедрая душа в мире и...
Она замолчала, когда ее брат осторожно откашлялся. Бросив через плечо улыбку, она сказала:
– Ты все еще слоняешься без дела, брат-страж? Ты был таким нетерпеливым, я думала, что ты уже занят делом, которым так стремился заняться.
Она со смехом повернулась к Мэйв и Миртл.
– Я никогда раньше не видела, чтобы он так хотел пойти на бал, он был очень зол, что мы не вышли вовремя.
– Возможно, дорогая сестра, я именно там, где хотел быть, среди самых красивых леди во всей Англии, - сказал он, заслужив закатывание глаз от Мэг и два вздоха от тетушек.