Шрифт:
— Мачеха.
— Твоя мачеха может быть настойчивой. Я вообще удосужилась посмотреть видео, только когда заметил, что мой ключ пропал.
— Ты держишь ключи при себе.
— Не этот. В этом нет необходимости. Туда никто никогда не спускается.
— Отлично.
Себастьян отпускает пожилого человека, и Галло, спотыкаясь, отступает назад, выпрямляется и поправляет воротник.
— Убирайтесь, — говорит Себастьян.
Мы смотрим, как Галло уходит, закрывая за собой дверь.
— Я действительно хотел увидеть, как ты выбросишь его из окна, — говорит Грегори. Он сидит на одном из стульев, непринужденно, его лодыжка скрещена на другом колене.
Себастьян опирается на переднюю часть стола, складывает руки и смотрит с Грегори на меня.
— О чем вы двое говорили внизу?
— Ни о чем, — говорю я слишком быстро.
Он сужает глаза. Он знает, что я вру.
— Я спрашивал ее, почему ты отшлепал ее прошлой ночью.
— Что? — начинает Себастьян, не выглядя удивленным, — Ты дрочил от одной мысли об этом, брат? — спрашивает он, делая шаг к Грегори.
— Не нужно, — говорит Грег, вставая и делая шаг к брату, так что они оказываются нос к носу, — Я уже наелся.
— Я должен выбросить тебя из гребаного окна, — Себастьян берется за рубашку Грегори.
— Хотел бы я посмотреть, как ты попробуешь, — реакция Грегори совпадает с реакцией Себастьяна, и двое поворачиваются кругом.
— Что вы делаете? — спрашиваю я, пытаясь встать между ними, — Устраиваете что-то вроде соревнования по писсингу?
Ни один из них не смотрит на меня, и я кладу одну руку на кулак каждого из них.
— Вам нужно пометить свою территорию или что? — продолжаю я, пытаясь оттащить их друг от друга.
— Мы уже обозначили территорию, — говорит Себастьян, не сводя глаз с брата.
— Я тоже так думал, — говорит Грегори, — Но ты продолжаешь возвращаться к нашему «соглашению».
— Какое соглашение? — спрашиваю я.
Тишина.
— Какое соглашение? — спрашиваю я снова.
На минуту мне кажется, что они собираются подраться, и я думаю, что да, один из них выбросит другого в окно.
Но потом Грегори говорит что-то по-итальянски, и Себастьян выдыхает.
Он бросает на меня взгляд, потому что то, что только что сказал Грегори, разрядило обстановку.
Они отпускают друг друга, и я тоже выдыхаю.
— Какое соглашение? — спрашиваю я еще раз мгновение спустя.
— Ты, Хелена, — отвечает Грег, глядя на брата, — Ты и есть соглашение.
Тринадцатая глава
Себастьян
Смотрю на Хелену, потом на брата, и в эту минуту я его ненавижу. Я ненавижу его за то, что он предложил мне это. Потому что есть выход. Выход, чтобы Хелена стала моей. Чтобы все закончилось без нарушения традиций. Без последствий для следующего поколения сыновей Скафони.
Но меня это не устраивает. Ни за что, блядь. Даже если бы она согласилась, я бы этого не допустил.
Мой член напрягается при одной мысли об этом. Это самая больная часть всего этого. И мой брат это знает.
— Что он сказал? — она держит руки на лацканах моего пиджака.
Когда я не отвечаю, но продолжаю смотреть на брата, она поворачивается к нему.
— Что ты сказал? — спрашивает она его.
Взгляд Грегори прожигает меня кинжалами.
Хочет ли он этого? Хочет ли он этого для нее?
— Мы уходим, — говорю я ей, беря ее за руку. Она спотыкается, когда я веду ее к двери.
Она оглядывается на Григория, когда мы выходим в коридор, и это выводит меня из себя.
Я останавливаюсь.
— Ты хочешь вернуться? — спрашиваю я, встряхивая ее.
— Нет. Господи. Я не могу даже посмотреть на него без того, чтобы ты не подумал, что я хочу его?
— Я знаю его, Хелена.
— Вы братья, Себастьян. Это что-то значит, потому что, насколько я могу судить, вы нужны друг другу.
— Ты, блядь, понятия не имеешь, что говоришь.
Мы спускаемся по лестнице без ее падения, и когда мы оказываемся на улице, она останавливается.
— По крайней мере, дай мне снять это.
Она тянется вниз, чтобы снять сандалии. Как стеклянные туфельки. Как будто она Золушка.
Когда мы возвращаемся на лодку, она останавливает меня: — Ты не можешь оставить его там.
— Он вернется. Он всегда возвращается. Не могу умудриться потерять этого сукина сына.
— Себастьян, ты не это имел в виду.