Шрифт:
— Щеночек? Вот ещё… — недовольно буркнула Асэми, обиженная таким сравнением.
— Не дуйся, лучше погляди на стену…
Посмотрев в указанную сторону, Асэми удивлённо захлопала ресницами. Она увидела огромную дыру в скале, которую проделало Лунное заклинание.
— О! Так у меня получилось?! Получилось ведь, Повелитель?!
— Да, представление вышло знатным. А разве сама не помнишь?
— Ну… Я поступила так, как вы велели. Вспомнила о мёртвом мире, голосах. Затем в моей голове само собой прозвучало заклинание, а губы лишь повторили его. Но теперь я могу чувствовать свою вторую магию, смотрите!
Асэми вскочила на ноги и подняла руку. Тут же по пещере разлетелись десятки белых огоньков, от них исходила прохлада.
— Здорово, правда?!
— Да, впечатляет. А что по поводу прошлой жизни? Ничего не вспомнила?
— Эм… нет…
Тайхарт украдкой вздохнул, но постарался улыбнуться и проговорил:
— Ничего, со временем всё прояснится. Зато теперь ты первый человек в этом мире, который владеет двумя стихиями. Тут есть чем гордиться…
Услышав это, Асэми раскраснелась и быстро затопала ножками, купаясь в похвале. Пушистый хвост вилял так быстро и сильно, что мог оторваться.
Снаружи пещеры послышался какой-то шум, он быстро приближался. Стук копыт перемешался с криками людей и ржанием лошадей. Похоже, к укрытию из скал нёсся большой боевой отряд.
Глава 12. Рогатые маски
Лунное заклинание Асэми проделало в скале громадную дыру, от этого в пещере стало намного светлее. Ветер завывал меж неровных сводов, нагоняя ощущение грядущей беды. Над холмами в округе сгущались невидимые тучи.
Идущий снаружи звук усилился. Был отчётливо различим топот копыт, крики всадников оглашали округу, лошади без устали ржали, подгоняемые острыми шпорами в своих боках.
— Похоже на погоню, — проговорил Тайхарт, выглянув наружу, но ещё не увидев голосящих бойцов.
— За нами?
— Или за летающим между деревнями драконом. Хотя это вряд ли, для охоты за крылатым бедствием не посылают конный отряд. Уж если королевство решает дать бой такому зверю, то отправляет армию и баллисты.
— Звук идёт с юга, — проговорила Асэми, высунув из пещеры любопытный нос и втянув воздух. — Мы можем попытаться выйти с восточной стороны, но скрыться между холмов будет сложно.
Тайхарт на секунду задумался, а затем покачал головой и ответил:
— От конного отряда нам не сбежать, да и в этом нет нужды. Примем бой и разгромим врага. Если это люди Илентиль, то они не представляют для нас угрозы. Но нужно выбраться в луга, сражаться в пещере будет неудобно…
Кивнув ученице, Тайхарт достал оружие и покинул укрытие из скал. Он надеялся остановиться в этом месте на ночь, но судьба внесла свои изменения в планы. Чем бы не закончилась битва, но оставаться здесь будет нельзя. Пролитая кровь может привлечь дракона, а для схватки с ним ещё рановато.
Яркое солнце потеряло свой золотой блеск и потихоньку наливалось красным светом. Оно будто отяжелело и медленно клонилось к горизонту, не в состоянии лететь по небу. Даже светилу необходим был отдых.
Тайхарт и Асэми выбрались в просторную лощину между двумя холмами. По дну низины тёк еле заметный ручеёк, который весело журчал по округлым камням. Место вокруг идеально подходило для битвы, можно было не опасаться использовать разрушительную магию.
— Побереги силы, — предупредил Тайхарт ученицу.
— А?! Повелитель, но я тоже хочу сражаться!
— Конечно, но не используй Лунную магию, она вытягивает слишком много твоей маны, ограничься Огнём.
В этот момент конный отряд вынырнул из-за склона холма и стал быстро приближаться. Всадники двигались целенаправленно, будто зная, где находится их добыча. Это не могло быть простым совпадением, отряд явно охотился именно на Тайхарта и Асэми. К тому же на латах бойцов красовался герб семьи Илентиль, а это уже о многом говорило.
Конница окружила «беглецов», начав гарцевать вокруг них. Всего всадников насчитывалось два десятка, все были вооружены длинными копьями и разодеты в дорогую броню.
— Стоять! Оружие к бою! — рявкнул командир отряда.
Бойцы остановились, устремив острия копий в сторону Тайхарта и Асэми. Солдаты действовали слаженно, намного лучше прошлых прихвостней Илентиль. Возможно, этот отряд был частью королевской армии, переданной дворянином под общее управление государства.
— Наконец-то мы вас нагнали, жалкие отбросы! — рявкнул командир. — Вы участвовали в нападении на поместье благородного дома Илентиль! Не стоит отрицать очевидное, нам сообщили об этом проверенные люди!