Шрифт:
— Хотите сигарету, мистер Дункан? Здесь есть… А, у вас свои. Присаживайтесь. Хотите что-нибудь выпить?
— Только если вместе с вами.
— Нет, спасибо.
— Тогда не стоит беспокоиться.
— Сегодня снова хорошая погода. Конечно, на улице холодно, но я не против, особенно если есть такой прекрасный камин. Но вчера было просто мерзко.
— Грег просил передать, что он вас любит, — вежливо ввернул Мэтт.
— Правда? — Последовала почти незаметная пауза. — Скажите, мистер Дункан, где вы учились?
— В Южнокалифорнийском университете. Но я…
— Я там тоже учусь. Забавно, да? И мне нравится. Так интересно общаться с самыми разными людьми. То есть после стольких лет в монастырской школе… Там тоже было хорошо, но все-таки очень здорово выйти в большой мир. Дядя Джозеф считает, мне надо вступить в женский клуб, но папа не настаивает. Он говорит, нужно находить друзей самостоятельно, а не получать их готовым комплектом.
— Думаю, ваш отец прав. Я сам был членом студенческого клуба, но не уверен, что получил хоть какую-то пользу. Правда, я не оказался бы сегодня здесь, если бы не…
— Вы видели матч “Розовой чаши”?[6] Я сидела в нашем университетском секторе. Я была на всех-всех матчах в “Колизее” и даже ездила на север, чтобы посмотреть, как играют ребята из Беркли. Здорово, правда? Музыка, крики и все такое. Во втором семестре уже не так весело…
Грег прав, думал Мэтт. Она юна, чертовски юна. Но с первого взгляда девушка не показалась ему юной — испуг лишил ее возраста. Под всей этой ребяческой болтовней крылось нечто более глубокое. Интересно, как добраться до сути?..
Мэтт потянулся за спичечным коробком.
— Некоторые мои подруги говорят, будто я не отличу сейфти от дроп-кика, — болтала Конча, — но если я получаю от игры столько удовольствия, то, наверное, это и не важно. Вы только подумайте, сколько людей ходят на симфонические концерты и даже не…
Мэтт открыл коробок. Внезапный хлопок заставил молодых людей подскочить. В ушах у обоих зазвенело, в воздухе запахло порохом.
На мгновение лицо Кончи вновь постарело. Потом она широко улыбнулась и опять превратилась в ребенка.
— Это Артур, — объяснила она. — Мой брат. Вы уже встречались?
— О да.
— Я понимаю… Но, честное слово, он хороший… ну, в принципе. Только вечно устраивает вот такие штуки. Наверное, это семейное. Тетя Элен говорит, дядя Джозеф тоже вытворял разное, а потом повзрослел, так что, надеюсь, Артур еще поумнеет. Честно говоря, я рада, что попались вы, а не папа, ему бы не понравилось.
Мэтт осмотрел спусковое устройство, которое детонировало холостой патрон, когда коробок открыли. Ловкая затея. Туповатый на вид Артур явно обладал техническими способностями.
— Не сказал бы, что по-настоящему знаком с вашим братом. Мы виделись пару минут вчера вечером, во время всей этой неразберихи. Он будет за ужином?
— Артур — дома в субботу вечером? Не говорите глупостей. Развлекается где-нибудь в городе. Как всегда. Но вы, наверное, еще увидитесь. Папа говорит, вы часто будете приезжать.
— Надеюсь. Если оправдаю ожидания. Но я еще не знаком с вашей матерью. Надеюсь…
— Мистер Дункан, моя мама умерла. — Глаза девушки невольно обратились к книжному шкафу и к увесистому тому, который сам собой открывался на главе “Белена”. И это не были глаза ребенка.
Ответить Мэтт не успел — открылась дверь из коридора, и вошел Вулф Харриган.
— Я слышал выстрел, — спокойно произнес он.
Мэтт протянул ему коробок.
— Ваш сын шутник, сэр.
Вулф взглянул на коробок, расслабился и улыбнулся.
— Простите, Дункан. Но после вчерашних событий звук выстрела в доме не приводит меня в восторг. Вы уже знакомы с моей дочерью?
— Это мы уладили самостоятельно.
— Ну раз так, — рассудительно сказал Вулф Харриган, — пойдемте есть.
— У вас превосходная кухарка, сэр, — сказал Мэтт, когда они ехали к Храму Света.
— О да. Благодарю от ее имени за комплимент Только не называйте меня сэром. Если мы поладим, лучше всего будет “Вулф”, а если нет, тем более незачем раболепствовать.
Мэтт улыбнулся. Под броней бесцеремонности Вулф Харриган скрывал пылкое дружелюбие.
— А теперь, — сказал он, — не могли бы вы, пока мы не приехали, ввести меня в курс дела?
— Ладно, — каким-то образом Вулф Харриган умудрялся одновременно разговаривать, раскуривать трубку и уверенно вести машину. — Вот вам общая картина. Года два назад я начал замечать новые объявления в церковных колонках воскресных газет. Ничего, кроме времени, адреса и фраз типа “Агасфер расскажет о Семи чашах гнева” или “Четыре всадника уже появились? Агасфер вам ответит”. Обычный апокалиптический бред. Я бы не обратил особого внимания, если бы не имя — Агасфер. Разумеется, оно меня заинтересовало.