Шрифт:
— Как ты думаешь, удастся повторить трюк с дядей? — спросил меня Саймон, глядя на растянувшуюся по дороге колонну солдат.
Я пожал плечами.
— Вряд ли.
Саймон ждал пояснений, и я не заставил его долго гадать.
— У Ранжендры есть свои Одарённые, и они достаточно сильны. Помнишь, как они не просто подожгли джунгли, но ещё и направили пламя на вас? Саймон поёжился. Эту ночь он запомнил навсегда. Не сам огонь — небо, окрашенное в алый, стены жара, которые отрезали пути к отступлению. Он запомнил то, что пришло потом. Животные. Толпы взбесившихся зверей, загнанных огнём. Ягуары, слоны, буйволы — они не просто бежали, они были направлены. Они шли через британскую армию, разнося ряды в мгновение ока, не оставляя ни малейшего шанса на спасение.
— Ты прав… — глухо пробормотал он, сжимая кулаки.
Я кивнул. Простым наскоком Ранжендру не взять.
— Вы малолетние дебилы! — грохотал Генри Мальборо, его голос сотрясал стены кабинета, заставляя слуг за дверью вздрагивать от каждого слова.
Ричард и Алекс стояли перед ним, опустив головы, но даже это не спасало их от ярости патриарха.
— Что вы там устроили?! — продолжал Генри, размахивая рукой, словно готовый запустить ближайший пресс-папье в головы виновников. — Вы что, думали, что в армии вам всё будет сходить с рук, как дома?! Он шагнул вперёд, его лицо налилось багрянцем.
— Да вам повезло, что вы под трибунал не попали! — рявкнул он. — Иначе уже давно висели бы на суку!
Алекс скрипнул зубами, но не посмел возразить.
— Додумались наказать плетьми офицера! Героя Британии!
Тишина в комнате звенела, как натянутая струна.
— Мне, кстати, сообщили, что орден он так и не получил. — Генри прищурился. — Тоже ваша работа?
Ричард сглотнул. Это именно он вычеркнул Марка из списка награждённых.
Это именно он вычеркнул Марка из списка награждённых. Один росчерк пера — и орден, который уже был почти у Бучера в руках, исчез.
Просто потому, что так захотелось. Потому что он считал, что может позволить себе всё.
Но теперь, когда гнев патриарха сотрясал стены, Ричард впервые почувствовал страх.
— Вы теперь под микроскопом. — Голос Генри Мальборо стал низким, почти шипящим, пропитанным холодной яростью. — Сидите тише воды, ниже травы. Вам понятно?
Ричард и Алекс не шевелились, стоя перед ним разъярённым патриархом.
Генри смерил их тяжёлым взглядом, в котором читалось презрение, разочарование и угроза.
— Пошли вон оба. С глаз долой!
Ричард и Алекс молча выскользнули наружу, понимая, что любое слово сейчас может только усугубить их и без того плохое положение.
— Алекс, у меня есть план, как всё исправить, — тихо сказал Ричард, когда они удалились на достаточное расстояние от кабинета Генри Мальборо.
Алекс, до этого погружённый в мрачные мысли, резко остановился и уставился на него в изумлении.
— Ты идиот?! — его голос был чуть громче, чем следовало бы. — Не знаю, как ты, но я из дома — ни ногой. Всё, с меня хватит!
Но Ричард не собирался так просто сдаваться.
— Да не боись, тема верная, — заверил он, ухмыляясь.
Глаза его блестели азартом, тем самым, который не раз приводил их обоих к проблемам.
Алекс скрестил руки на груди, с подозрением вглядываясь в друга.
— Я даже слушать не хочу, — проворчал он.
Но Ричард уже знал — он его убедит.
— Есть возможность разыграть две карты — Алекса Мальборо и его друга Ричарда Годвина, — сообщил Роберт, входя в кабинет.
Георг лениво поднял взгляд от бумаг и хмыкнул:
— Эти поганцы всё никак не угомонятся? На их месте я бы исчез из страны.
— Представляешь, нет. — Роберт ухмыльнулся, скрестив руки на груди. — Мой человечек в их среде сообщил мне сегодня, что двое идиотов готовят рейдерский захват нашей логистической компании.
Вместо ответа Георг несколько секунд просто смотрел на брата, словно обдумывая, не ослышался ли он.
Потом медленно положил карандаш, откинулся в кресле и рассмеялся.
— Они что, бессмертные?
Роберт тоже хохотнул, но в его взгляде мелькнула хищная нотка.
— Похоже, они очень хотят это проверить.
Георг потер подбородок, размышляя.
— Что ж… молодым у нас дорога, пусть попробуют. Посмотрим, как долго они протянут.
Георг разрешил разработку этих дух неумных аристократа.
— Мистер Леви, вы главное не волнуйтесь, наши люди там будут повсюду, мы их сразу перехватим, — попытался успокоить Менделя Леви Роберт Кавендиш, откинувшись в кресле с уверенной улыбкой.