Шрифт:
Он привел меня на пятый уровень, к лифту. Я заколебалась и отступила, когда Тамура потянул за веревку, чтобы лифтер внизу понял, что кто-то ждет. Я выругала себя за то, что испугалась. Друг Прига, лифтер, был одним из тех, кто преследовал меня, но сейчас не он управлял лифтом. Даже если бы это был он, я не должна была так бояться. Во многих отношениях я все еще была ребенком, маленьким и слабым. С Источником в желудке я мог бы обрушить Яму вокруг себя, но у меня не было Источника. У меня не было другого выбора, кроме как положиться на других, которые помогли бы мне выбраться из создавшейся ситуации. Я не была уверена, что могу положиться на Тамуру, но у меня уже созрел план.
Мы молча спустились на лифте. Признаюсь, я держалась от Тамуры на расстоянии. Ему не потребовалось бы особых усилий, чтобы толкнуть меня через край, и я еще ему не доверяла. Отчасти это недоверие объяснялось тем, что я еще не знала его, а отчасти потому, что он был совершенно чокнутый, как ведро с извивающимися угрями.
Я услышала общий гул в главной пещере еще до того, как лифт коснулся земли. Подошло время кормления у Корыта, и я почувствовала, как у меня заурчало в животе при этой мысли. Тамура сразу же двинулся вперед, поворачивая вправо. Идя так, мы бы миновали Холм и направились бы к другому лифту.
— Вверх, затем вниз, затем снова вверх, — сказала я и заслужила выразительный кивок старика. Я слегка коснулся его руки, не желая, чтобы он повернулся и бросил меня на землю. Я была не уверена, что мое тело выдержит еще одно избиение. Я уже хромала и держалась за ребра на каждом шагу.
— Подожди меня, — сказала я, когда Тамура взглянул на меня. — Остановись здесь. — Я глубоко вздохнула. — Мне нужно увидеть Деко, прежде чем мы продолжим.
Старик пожал плечами и плюхнулся на задницу, скрестив ноги под собой. Сколько я знаю Тамуру, у него всегда было терпение ледника. Я больше похожа на погоду. Я работаю по своему собственному графику и никого не жду, прокладывая собственный путь в этом мире.
Я пошла к Холму, слегка прихрамывая, прекрасно понимая, что за мной все время наблюдают. Деко был в центре, и мне придется пробираться сквозь толпу бригадиров и капитанов, чтобы добраться до него. Невозможно было сказать, предан ли кто-нибудь из них Пригу. Любому из них не составило бы труда остановить меня, если бы они захотели.
— Убирайся отсюда, маленький струп, — сказал один из бригадиров, вставая со своего каменного стула и преграждая мне путь.
Честно говоря, я была не в том настроении, чтобы выслушивать приказ от чернорабочего, не имеющего полномочий.
— Уйди с моей гребаной дороги, придурочный наркоман, — сказала я. — Я здесь, чтобы встретиться с Деко, и он наверняка захочет услышать то, что я ему скажу.
Бригадир был высок и широкоплеч, но не смог выдержать моего ледяного взгляда. Я думаю, он мог разозлиться на мое неуважение, но я не дала ему шанса отреагировать на это. Я сделала шаг в сторону и направилась к сердцу Холма.
В то время я этого не знала, но я сделала то, чего раньше не делал ни один струп. Деко позаботился о том, чтобы Холм стал местом ужаса для нас, струпьев. Это был дом для всех тех, кто мучил нас; для тех, кто мог убить нас без всякой причины. Ни один струп никогда по своей воле не заходил на Холм без сопровождения. Ни один другой ублюдок не был настолько сумасшедшим, чтобы попытаться. Я была поражена, что они позволили мне зайти так далеко.
Бригадиры позволили мне пробраться сквозь толпу, но не оставили в покое. Меня не раз толкали, и я натыкалась на столы. Стыдно признаться, но пару раз я вскрикнула от боли, хотя это меня не останавливало. Это было похоже на то, словно я попала в логово голодных хищников: дикие звери окружали меня со всех сторон, и, если бы хоть один из них решил меня покусать, они бы разорвали меня на куски. К счастью для меня, дикие звери почти не причиняли мне вреда. Только когда я добралась до кольца капитанов, окруживших Деко, меня остановили.
Хорралейн, пожалуй, единственный человек в Яме, который был крупнее Хардта, поднялся из-за соседнего стола. Кровожадный засранец оказался проворнее, чем я думала. Или, может быть, я была медленнее. Чья-то мясистая рука обхватила меня за шею, и внезапно я задохнулась, оторвавшись от земли. Боль в ребрах, возможно, заставила бы меня закричать, если бы не рука, сжимавшая мое горло. Я думаю, что должна благодарить Хорралейна за хрипоту, которая иногда появляется в моем голосе даже сейчас; раны, которые он мне нанес, так до конца и не зажили. Я также должна благодарить Хорралейна за репутацию, которую я заработала там. Благодаря ему, вся Яма наблюдала за моим разговором с Деко. Другие струпья, возможно, и не знали, что я ему сказала, но они знали, что я это пережила.
У меня перед глазами потемнело, когда голос Деко прорвался сквозь крики и завывания.
— Отпусти ее. Давайте посмотрим, что на этот раз скажет этот маленький струп.
Хорралейн не поставил меня на землю. Этот гребаный ублюдок уронил меня. Мои ноги ударились о камень и подогнулись подо мной. Возможно, я была бы смущена этим, но я была слишком занята тем, что втягивала воздух и выкашливала его обратно. Если у тебя когда-нибудь был приступ кашля из-за сломанного ребра, ты, возможно, поймешь, почему у меня на глазах снова выступили слезы, когда я, наконец, поднялась на ноги, чтобы встретиться с Деко лицом к лицу.