Шрифт:
Рэя Халдана нацепила шляпку, которая до того держала в руках горничная Хаста, сидящая напротив, и опустила на лицо темную вуаль. Быть узнанной в этом городишке она не хотела. Несомненно, всем будет ясно, что прибыла какая-то высокопоставленная дама (да и как же иначе, когда тебя сопровождает целая декурия?), но вряд ли кто-то поверит, что сама госпожа ректор почтила их своим визитом…
Выйдя из кареты, она не стала задерживаться — немедленно проследовала к крыльцу, приподняв полы пышного платья, чтобы не замарать их в местной грязи. Один из солдат раскрыл перед ней дверь, и Муа Халдана прошла внутрь. Декурион Бирк вошел за ней и остановился, звякнув шпорами, когда женщина замерла посреди полупустого зала.
В разгар дня посетители не баловали своими визитами хозяина этого заведения — высоколобого скуластого мужчину, очень узкого в плечах, но очень широкого во всем, что было у него ниже впалой груди. Бросающаяся в глаза несуразность его телосложения делала его, тем не менее, весьма запоминающейся личностью, и Муа Халдана сразу подошла к нему. Он дожидался ее у стойки, замерев с ножом в одной руке и великолепным окороком в другой.
— Хозяин Люс? — спросила Халдана, осматривая тех немногих, кто все же присутствовал в этот час в заведении. Их было всего трое, сидели они за разными столами, но сейчас все как один неотрывно смотрели на необычную гостью.
— К вашим услугам, госпожа! — с готовностью отозвался хозяин. — Чем могу служить?
— Меня здесь ждут, — коротко сказала Муа Халдана.
— Почти наверняка так оно и есть! — заверил ее хозяин Люс. — Правда, мне было сказано, что вы подтвердите свое право на эту встречу… Прошу меня простить, госпожа, но я всего лишь выполняю приказ того господина, которого вы желаете увидеть!
И хозяин Люс низко поклонился. Муа Халдана повернулась к декуриону Бирку и тот понял ее без слов. Сразу подошел к хозяину, достал из нагрудного кармана «тройной» тэйл — весьма редкую монету в таких заведениях — продемонстрировал его, а потом бросил хозяину в карман фартука.
— Весьма убедительно! — Хозяин Люс отложил на стойку окорок с ножом и обтер руки о фартук. — Прошу следовать за мной госпожа… Ваш человек может подождать здесь, о нем позаботятся.
Декурион Бирк вопросительно уставился на Халдану, но та жестом ему показала: «Оставайтесь здесь…» А сама направилась следом за хозяином Люсом.
Узкой лестницей, притаившейся в самом углу зала, они поднялись на второй этаж заведения. Хозяин Люс при этом успевал оказаться во всех местах сразу. То он поднимался по лестнице чуть впереди женщины, то вдруг оказывался сбоку, согнувшись в любезном поклоне, то мелко семенил позади, непрерывно бормоча: «Еще немного вперед, госпожа… А вот здесь возьмите левее… Мы уже почти пришли… Вторая дверь по правую руку, любезная госпожа…»
Его услужливость изрядно раздражала, учитывая, что он то и дело пытался придержать Халдану под локоть, и потому рэя даже вздохнула облегченно, когда они остановились у двери комнаты, на которой висел номерок с цифрой «три».
— Одну минуту, госпожа…
Хозяин Люс прижался к двери ухом и трижды стукнул в нее одним пальцем.
— Открыто! — последовал ответ чуть хрипловатым мужским голосом.
Хозяин Люс немедленно распахнул дверь перед Халданой и, склонившись, указал обеими руками внутрь. Рэя прошла в номер.
Окно здесь было всего одно и весьма небольшое, к тому же его почти полностью заслонял крупный неандер в сером походном камзоле, отчего в комнате было сумрачно. Неандер смотрел в окно, и не обернулся, даже когда в комнату вошли.
— К вам гостья, которую вы ждали, господин, — объявил хозяин Люс торжественно.
— Я уже увидел! — резко отозвался неандер, не оборачиваясь. — Оставьте нас, любезный…
Дверь за хозяином Люсом бесшумно затворилась. Неандер у окна сразу же обернулся, и Муа Халдана увидела его лицо — широкое, обветренное, с темными черточками небольших усиков и такой же черточкой крошечной бородки. Глаза у него были крупными, пронзительными, и их можно было бы даже назвать красивыми, если бы они не были столь широко расставлены. Впрочем, общую картину это обстоятельство портило не сильно — неандер был хорош собой и явно это знал, поскольку одет он был весьма щегольски.
— Хороший день, рэя Халдана, — сказал неандер.
Он отошел от окна, и в комнате моментально просветлело. Муа Халдана откинула сеточку вуали назад, открыв свое очаровательное личико, черты которого, впрочем, были весьма строги.
— И как давно вы называете меня столь официально, мэтр Лу? — поинтересовалась она.
— С той поры, как вы решили завести близкое знакомство ректором Браем, — немного резко ответил неандер, которого, как теперь уже стало ясно, звали мэтр Лу. Это был тот самый метентар, который должен был дожидаться мэтра Джоуна в «парящем» поселении Приджа, что на полпути в Уис-Порт. Впрочем, от городка Вит-Саут до Приджы было всего полдня пути, так что не было ничего удивительного в том, что мэтр Лу здесь находится.
— Оставь этот тон, милый Лутвих! — посоветовала Муа Халдана. — Я тебе не деревенская пастушка, а ты не пастушок, чтобы бегать вокруг меня со свирелью! Мы делаем одно большое дело, от которого зависят миллионы судеб, и сам Единый Разум велел нам стоять выше всякого рода предрассудков…
Мэтр Лутвих Лу стремительно подошел к ней и взял за руки. Поднес их к своему лицу, потерся щеками о тонкие пальцы, словно кот какой-то.
— Все это именно так, моя милая Муа! — воскликнул он. — Но я даже представлять себе не хочу того, через что тебе пришлось пройти ради нашего общего дела!