Вход/Регистрация
Команда под несчастливым номером
вернуться

Горячева Елена

Шрифт:

— А? — взглянул на него Талсем. — Да, забирай посуду и вот деньги за обед.

Мальчишка переставил пустую посуду на поднос, который держал в руках, монеты положил туда же.

— Извините, я… — снова начал он и замолчал, не решаясь продолжить.

— Что тебе, парень? Мы скоро уйдём. Мы ведь никому не мешаем? — раздражённо произнёс Дэрон. — Вон там места освободились, так что, если кто-то придёт обедать, отправляй их туда. А мы ещё немного здесь посидим.

— Я не об этом, — негромко сказал мальчишка. — Я хотел…

— Говори уже, что тебе от нас нужно, и проваливай! — распорядился Талсем.

— Я случайно услышал ваш разговор и… — мальчишка снова запнулся.

— Говори! — братья уставились на мальчишку.

— Возьмите меня в свою команду! — наконец решившись, выпалил тот и даже зажмурился от собственной наглости.

— И зачем нам в команде такой доходяга? — хмыкнул Дэрон.

— Я — маг! — гордо сказал мальчишка.

— Да неужели? Тебе сколько лет-то, маг? — насмешливо произнёс Талсем.

— Восемнадцать, — ответил мальчишка и, увидев недоверчивые усмешки братьев, добавил:

— Будет.

— Когда? — со вздохом поинтересовался Дэрон.

— Ну… Через два года. С половиной… То есть больше, чем с половиной.

— То есть через три? — усмехнулся Дэрон.

— Побольше, чем через три. Почти через четыре, — немного помявшись, признался мальчишка.

— Иди отсюда, малец, не мешай, — отмахнулся Талсем.

— Но я правда маг! То есть стану им… Когда-нибудь.

— Как ты мне надоел, врунишка мелкий! Иди отсюда! — сказал Дэрон.

— Я докажу, что владею магией! — мальчишка поставил поднос с пустой посудой на стол и указал на стойку, где стояли подсвечники со свечами, уже приготовленными хозяином к вечеру. — На свечи смотрите.

Мальчишка сделал неуловимое движение рукой, и на фитильке одной из свечей появился маленький тусклый язычок огня, который почти сразу погас.

— И это всё? — фыркнул Талсем. — Ты действительно великий маг!

— Вы и так не можете, — надулся мальчишка, забрав поднос со стола. — Возьмёте?

— Возьму, — кивнул Талсем. — Возьму вон ту метлу и дам ею тебе по спине. Иди отсюда.

— Какая зараза подпалила свечу? — заорал хозяин таверны, подойдя к стойке. Звали этого человека Карс Лирнот.

— Сейчас тебе влетит, — сообщил мальчишке Дэрон. — Иди, получай заслуженное.

Мальчишка обречённо вздохнул, втянул голову в плечи и понёс поднос с грязной посудой на кухню. Естественно, признаваться в проступке «великий маг» не стал. Мальчишке удалось незаметно прошмыгнуть мимо продолжавшего ругаться Лирнота, так что, похоже, он смог избежать нагоняя.

— Вот дурень! — покачал головой Талсем.

— Маг, что с него взять, — ответил Дэрон, и парни засмеялись.

— Извините! — произнёс кто-то, подойдя к столу, который занимали братья.

Парни повернулись на голос и замерли от удивления и восхищения. У их стола стояла эльфийка. Высокая, стройная, одета в несколько мешковатый дорожный костюм, но даже он не мог скрыть изящную фигуру девушки. Густые светлые волосы подняты в высокий хвост, выпущенные у висков длинные пряди заплетены в косички. Большие миндалевидные зелёные глаза и точёные черты лица. Братья смотрели на девушку, открыв рты. Конечно, они много раз видели эльфов, и прекрасно знали, насколько у тех совершенная внешность. Но сейчас братьям показалось, что подошедшая к их столу эльфийка красивее всех эльфов, которых они видели до этого.

— Я сидела за соседним столом и случайно услышала, что вы участвуете в состязании, и вам нужен маг, — произнесла девушка. Братья находились спиной к соседнему столу и поэтому раньше эльфийку не заметили.

— Да, это так, — кивнул Талсем.

— Я — маг, — улыбнулась девушка. — Возьмёте меня в команду?

— Присаживайся, пожалуйста, — указал на свободный стул Дэрон.

— Спасибо, — эльфийка села на стул. — Так что?

— А ты правда маг? — спросил Талсем.

Девушка слегка повела рукой, и все свечи, приготовленные хозяином таверны к вечеру, загорелись.

— Какая скотина это сделала? — негодующе взвыл Лирнот, отшатнувшись от стойки и чуть не упав.

Эльфийка что-то прошептала, свечи погасли и стали выглядеть так, будто не горели только что. Хозяин удивлённо икнул, потом осторожно взял в руки одну из свечей и стал недоверчиво осматривать её. Братья с ещё большим восхищением уставились на эльфийку.

— И вот доказательство, что я училась в Академии, — эльфийка оглянулась, и убедившись, что никто из посетителей не смотрит в её сторону, потянула вверх одну из двух цепочек — ту, что потолще — видневшихся из-за ворота одежды.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: